Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keskeyttää tukitodistushakemusten vastaanottamisen.
suspendere indgivelsen af ansøgninger om restitutionslicenser.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
huhtikuun 1 päivästä elokuuta 2004 voimassa oleviin tukitodistushakemusten määriin sovelletaan vähennyskerrointa 0,929.
der anvendes en reduktionskoefficient på 0,929 på beløbene for de ansøgninger om restitutionslicenser, der er bestemt til brug fra 1. august 2004.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
olisi erityisesti säädettävä vähennyskertoimesta, jota on sovellettava, jos tukitodistushakemusten määrä ylittää käytettävissä olevat määrärahat.
det bør navnlig sikres, at der anvendes en reduktionskoefficient, hvis ansøgningerne om restitutionslicenser overstiger de disponible beløb.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
tukitodistushakemusten jättämisen sallimisesta asetuksen (ey) n:o 1043/2005 38 artiklan 1 kohdassa säädetyllä tavalla
om tilladelse til indgivelse af restitutionslicensansøgninger i henhold artikel 38, stk. 1, i forordning (ef) nr. 1043/2005
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jos 35 artiklan mukaisesti määritettyjä määriä on edelleen käytettävissä, komissio voi euroopan unionin virallisessa lehdessä viimeistään 10 päivänä elokuuta julkaistavalla ilmoituksella antaa luvan tukitodistushakemusten jättämiseen seuraavasta maanantaista alkaen ennen 1 päivää lokakuuta tapahtuvan tavaroiden viennin osalta.
hvis de beløb, der er fastsat i henhold til artikel 35, ikke er opbrugt, kan kommissionen ved offentliggørelse senest den 10. august i den europæiske unions tidende tillade, at der indgives restitutionslicensansøgninger fra den efterfølgende mandag for udførsler, der skal finde sted inden den 1. oktober.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jos yksittäistä erää koskevien vastaanotettujen tukitodistushakemusten kokonaismäärä on pienempi kuin kyseistä erää varten käytettävissä oleva määrä, toimijoiden olisi voitava jättää viikoittaisen järjestelmän mukaisesti tukitodistushakemuksia jäljellä olevan määrän osalta, joka on käytettävissä kyseistä erää varten.
hvis der for en bestemt tranche er ansøgt om et samlet restitutionsbeløb, der er mindre end det beløb, der er til rådighed for den pågældende tranche, bør de erhvervsdrivende have mulighed for at indgive ansøgninger om restitutionslicenser på ugentlig basis for et eventuelt ikke opbrugt beløb for den pågældende tranche.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
jos vähennyskerrointa ei ole 33 artiklan 1 kohdan mukaisesti julkaistu sen jälkeen, kun 29 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu, yksittäistä erää koskevien tukitodistushakemusten jättämiselle vahvistettu määräaika on päättynyt, toimija voi jättää tukitodistuksen antamista koskevan hakemuksen mahdollisen jäljellä olevan määrän osalta, joka on käytettävissä kyseistä erää varten ja jota ei ole vielä haettu.
er der efter udløbet af fristen for indgivelse af ansøgninger om restitutionslicenser for en bestemt tranche som omhandlet i artikel 29, stk. 1, ikke blevet offentliggjort en reduktionskoefficient i henhold til artikel 33, stk. 1, kan erhvervsdrivende indgive en ansøgning om udstedelse af en restitutionslicens for eventuelt ikke opbrugte beløb, for hvilke der endnu ikke er indgivet ansøgning inden for den pågældende tranche.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: