Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toisinaan näyttää siltä, että komissiolla ei ole rohkeutta toimia vakaumuksensa mukaisesti tai sillä ei ole perustussopimuksien vartijan aseman mukaista valtaa, jotta se voisi käsitellä edellytysten täyttämättä jättämisiä riittävän määrätietoisesti.
soms lijkt het wel of de commissie niet de moed heeft om overeenkomstig haar overtuigingen en bevoegdheden als hoedster van de verdragen te handelen en om gevallen van niet-naleving met voldoende vastberadenheid aan te pakken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
me tiedämme, että ongelmia on tällä hetkellä kaksi: ensimmäinen koskee perustussopimuksiin kirjattuja yksinkertaistettuja periaatteita, jotka voivat osoittaa selkeitä normeja, kysymyksiä, periaatteita ja arvoja kansalaisille, jotta he tietäisivät mistä on kyse, kun pu hutaan euroopasta ja euroopan perustuslaista. toinen koskee vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvaa
we weten nu dat er twee problemen zijn: in de eerste plaats is er het probleem van de omschrijving van de aan de ver dragen te ontlenen, vereenvoudigde beginselen die duidelijke normen, aandachtspunten, principes en waarden kun nen inhouden voor de burgers, opdat ze weten waar het om gaat wanneer er over europa en over de europese grondwet wordt gesproken; in de tweede plaats dat van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte met mensen van vlees en bloed, met burgers die garanties willen op het stuk van recht en rechtspraak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: