Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riittävän verkkokapasiteetin ja rajatylittävän yhteenliittämiskapasiteetin tarjontaan ja alkuperätakuun antamiseen.
preserving network stability notably in case of large injection of intermittent renewable electricity, providing sufficient network capacity and cross-border interconnection, and to the provision of guarantee of origin.
tällaisten laitteiden tuotosta ei pitäisi pitää yhteistuotantona alkuperätakuun myöntämiseksi ja tilastotarkoituksiin.
the output from such equipment should not be considered as cogeneration for issuing a guarantee of origin and for statistical purposes.
tuotteen alkuperätakuun täydentää jokaiseen pakkaukseen kiinnitettävä tunniste, joka murtuu, kun purkki avataan.
assurances as to the origin of the product will be accompanied by the affixing to each container of an identifying mechanism that is destroyed on opening the container.
alkuperätakuun myöntämisen vakiomenettely on jo olemassa, ja sitä tarvitaan erityisesti rajatylittävässä kaupassa ja sitä kautta yhtenäismarkkinoilla.
the order in which annexes ii and iii are applied has not been harmonised.
tällä direktiivillä jäsenvaltioita ei velvoiteta tunnustamaan alkuperätakuun hankintaa muista jäsenvaltioista tai vastaavaa sähkön ostamista osaksi niiden kiintiövelvoitteiden täyttämistä.
this directive does not require member states to recognise the purchase of a guarantee of origin from other member states or the corresponding purchase of electricity as a contribution to the fulfilment of a national quota obligation.
jos yhteistuotantolaitokset on varustettu erilliseen sähkön tai lämmön tuotantoon, kyseistä tuotantoa ei pitäisi pitää yhteistuotantona alkuperätakuun myöntämiseksi ja tilastotarkoituksiin.
where cogeneration installations are equipped to generate separate electricity or heat production, such production should not be specified as cogeneration for issuing a guarantee of origin and for statistical purposes.
täysi toteutus eli kolme "valmis"-laatikkoa vierekkäin tarkoittaa sitä, että alkuperätakuun myöntäminen on tosiasiallisesti mahdollista.
full implementation – 3 “completed” boxes – means that a guarantee of origin can actually be issued.
toiseksi se on 8 artiklassa edellytetty kertomus, joka komission on esitettävä hallinnollisista esteistä ja verkkoon liittyvistä kysymyksistä sekä uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön alkuperätakuun toteuttamisesta.
the report that the commission is required to make under article 8 concerning administrative barriers and grid issues and the implementation of the guarantee of origin on renewable electricity.
ja jos puhumme tuotteiden laadusta, tuotteiden alkuperätakuusta, meidän on kiellettävä toisten tuotteiden kanssa tehtyjen sekoitusten markkinoille saattaminen, mikä on alkuperätakuun väärentämistä.
and if we are talking about the quality of a product, the guarantee of a product 's origin, we must ban the marketing of mixtures with other products, which represents an adulteration of the guarantee of origin.
jos alkuperätakuun tunnustamisesta kieltäydytään, komissio voi velvoittaa kieltäytyvän osapuolen tunnustamaan alkuperätakuun ottaen huomioon erityisesti puolueettomat, avoimet ja syrjimättömät perusteet, joihin tunnustaminen perustuu.
in the event of refusal to recognise a guarantee of origin, the commission may compel the refusing party to recognise it, particularly with regard to objective, transparent and non-discriminatory criteria on which such recognition is based.
tuottajat voivat määrittää sähkön päästömääräksi nollan kutakin kulutetun sähkön megawattituntia kohti, kun kyseessä on sähkö, jota varten ne toimittavat alkuperätakuun toimivaltaiselle elimelle 8 artiklan 1 kohdan c alakohdan säännösten mukaisesti.
producers may ascribe an emissions intensity of zero to each mwh of consumed electricity for which they transfer a guarantee of origin to a competent body in accordance with the provisions of article 8, paragraph 1(c).
jotta voidaan arvioida, miten tässä direktiivissä säädetyt kansallisia tavoitteita koskevat vaatimukset täyttyvät, on silloin kun toimivaltainen elin peruuttaa alkuperätakuun, jota se ei itse ole myöntänyt, vastaava määrä uusiutuvista lähteistä peräisin olevaa energiaa
when a competent body cancels a guarantee of origin that it did not itself issue, an equivalent quantity of energy from renewable sources shall, for the purposes of measuring compliance with the requirements of this directive concerning national targets:
jos alkuperätakuun tunnustamisesta kieltäydytään, komissio voi hyväksyä päätöksen, jolla kieltäytyvä osapuoli velvoitetaan tunnustamaan alkuperätakuu, ottaen huomioon erityisesti puolueettomat, avoimet ja syrjimättömät perusteet, joihin tunnustaminen perustuu.
in the event of refusal to recognise a guarantee of origin, the commission may adopt a decision to compel the refusing party to recognise it, particularly with regard to objective, transparent and non-discriminatory criteria on which such recognition is based.
alkuperätakuita koskevat järjestelmät eivät sinänsä merkitse oikeutta päästä osalliseksi eri jäsenvaltioissa perustetuista kansallisista tukijärjestelmistä.
schemes for the guarantee of origin do not by themselves imply a right to benefit from national support mechanisms established in different member states.