Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
silti hän ilmaisi olevansa hämmästyksissään väittämästä, jonka mukaan latinalaisessa amerikassa ei ole lähestulkoon ollenkaan keskiluokkaa.
however, he expressed uncertainty about the emergence of a middle class, which was virtually non-existent in south america.
ja he olivat hämmästyksissään hänen opetuksestansa, sillä hän opetti heitä niinkuin se, jolla valta on, eikä niinkuin kirjanoppineet.
they were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
ja he olivat kaikki hämmästyksissään eivätkä tienneet, mitä ajatella, ja sanoivat toinen toisellensa: "mitä tämä mahtaakaan olla?"
they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, 'what does this mean?'
juoksijat lähtivät kuninkaan käskystä kiiruusti matkaan kohta, kun laki oli annettu suusanin linnassa. kuningas ja haaman istuivat juomaan, mutta suusanin kaupunki oli hämmästyksissään.
the posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in shushan the palace. and the king and haman sat down to drink; but the city shushan was perplexed.
12. ja he olivat kaikki hämmästyksissään eivätkä tienneet, mitä ajatella, ja sanoivat toinen toisellensa: "mitä tämä mahtaakaan olla?"
12 and they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, what means this?
2:12 ja he olivat kaikki hämmästyksissään eivätkä tienneet, mitä ajatella, ja sanoivat toinen toisellensa: "mitä tämä mahtaakaan olla?"
12 and they all continued in amazement and great perplexity, saying to one another, "what does this mean?"
apt 2:12. ja he olivat kaikki hämmästyksissään eivätkä tienneet, mitä ajatella, ja sanoivat toinen toisellensa: "mitä tämä mahtaakaan olla?"
acts 2:12 and they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, what means this?
ja joosef sanoi veljilleen: "minä olen joosef. vieläkö minun isäni elää?" mutta hänen veljensä eivät voineet vastata hänelle, niin hämmästyksissään he olivat hänen edessään.
and joseph said unto his brethren, i am joseph; doth my father yet live? and his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.