Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
järjestelmätoimittajien on tarjottava midt-nauhoja ketään syrjimättä (7 artikla).
the obligation for system vendors to provide marketing information data tapes (midt) on a non-discriminatory basis (article 7).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio seuraa kolmansien maiden järjestelmätoimittajien yhteisön lentoliikenteen harjoittajiin kohdistamaa syrjintää tai eriarvoista kohtelua.
the commission shall monitor the application of the discriminatory or non-equivalent treatment of community air carriers by system vendors in third countries.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
1.11 kannustetaan uusia tpj-toimijoita tulemaan markkinoille järjestelmätoimittajien välisen kilpailun lisäämiseksi.
1.11 encourage new crs entrants into the market thereby increasing competition between the system vendors.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tilaajan/tilaajien ja järjestelmätoimittajan/järjestelmätoimittajien väliset markkinointitietonauhoja koskevat sopimukset on asetettava yleisön saataville.
agreements between subscriber(s) and system vendor(s) on the midt shall be made available to the public.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sähköisten tiemaksujärjestelmien olisi oltava yhteentoimivia, ja niiden olisi perustuttava avoimiin ja julkisiin standardeihin, jotka ovat syrjimättömästi kaikkien järjestelmätoimittajien käytettävissä.
the electronic toll systems should be interoperable and based on open and public standards, available on a non-discriminatory basis to all system suppliers.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sääntöjen tarkoituksena oli lisätä avoimuutta ja estää syrjivät käytänteet järjestelmätoimittajien ja erityisesti sellaisten lentoyhtiöiden taholta, jotka ovat tpj:ien emoyhtiöitä.
the code of conduct was established with the aim of improving transparency and preventing discriminatory behaviour both by the system vendors themselves and also by airlines, especially parent carriers of crss.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
järjestelmätoimittajien olisi pidettävä tpj:t selvästi erillään lentoyhtiöiden sisäisistä varausjärjestelmistä ja pidättyä varaamasta jakelutoimintoja emoliikenteenharjoittajilleen, jotta emoliikenteenharjoittajalla ei olisi etuoikeutettua pääsyä tpj:ään.
system vendors should clearly separate the crs systems from any airline's internal reservation system and should refrain from reserving distribution facilities to their parent carriers, in order to avoid that a parent carrier could have a privileged access to the crs system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jokitiedotuspalvelujen (ris) olisi perustuttava yhteentoimiviin järjestelmiin, jotka pohjautuvat syrjimättömästi kaikkien järjestelmätoimittajien ja -käyttäjien hyödynnettävissä oleviin avoimiin ja julkisiin standardeihin.
river information services (ris) should build on interoperable systems that should be based on open and public standards, available on a non-discriminatory basis to all system suppliers and users.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
järjestelmätoimittajien olisi varmistettava, että tpj:n markkinointitiedot ovat kaikkien osallistuvien liikenteenharjoittajien saatavilla syrjimättömällä tavalla, eikä liikennepalvelujen tarjoajilla tulisi olla mahdollisuutta vaikuttaa epäasianmukaisesti tällaisten tietojen avulla matkatoimiston valintaan tai kuluttajan valintaan.
system vendors should ensure that crs marketing data is available to all participating carriers without discrimination, and transport providers should not be able to use such data in order to unduly influence the choice of the travel agent or the choice of the consumer.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
järjestelmätoimittajien on pidettävä tpj:t selvästi erillään lentoyhtiöiden sisäisistä varausjärjestelmistä (4 artiklan 2 kohta), jotta emoliikenteenharjoittajalla ei olisi etuoikeutettua pääsyä tpj:ään.
the obligation for system vendors to clearly separate the crs systems from any airline's internal reservation system (article 4.2), such as to avoid that a parent carrier would have a privileged access to the crs system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jos kolmannessa maassa toimiva järjestelmätoimittaja ei kohtele yhteisön lentoliikenteen harjoittajaa yhdenvertaisesti kolmannen maan osallistuvan liikenteenharjoittajan kanssa jossakin tähän asetukseen sisältyvässä asiassa, komissio voi vaatia kaikkia yhteisössä toimivia järjestelmätoimittajia kohtelemaan kyseisen kolmannen maan lentoliikenteen harjoittajia samalla tavoin kuin yhteisön lentoliikenteen harjoittajia kohdellaan kyseisessä kolmannessa maassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta niiden kansainvälisten sopimusten soveltamista, joissa yhteisö tai jäsenvaltiot ovat sopimuspuolina.
without prejudice to international agreements to which the community or the member states are parties, where the treatment of community air carriers by a system vendor operating in a third country is not equivalent to the treatment of the third country participating carriers with regard to any matter contained in this regulation, the commission may require all system vendors operating in the community to treat air carriers of that third country in a manner that is equivalent to the treatment of community air carriers in that third country.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: