Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arvoisa puhemies, hyvät kollegat, voin jatkaa suoraan siitä, mihin minua edeltänyt puhuja lopetti.
draftsman of the opinion of the committee asked for an opinion, the committee on budgetary control. (de) madam president, ladies and gentlemen, i am able to follow on from where the preceding speaker left off.
arvoisa rouva puhemies! voin todella jatkaa suoraan siitä, mitä herra imbeni sanoi, ja yritän myös antaa hänelle vastauksen hänen toteamuksiinsa.
madam president, i can concur directly with the remarks made by mr imbeni and i shall also try to respond to his comments.
arvoisa puhemies, olen oikeutettu puhumaan kanaaleista yksinkertaisesti siitä syystä, että forthin ja clyden kanaali alkaa minun vaalipiirini alueella bowlingissa, lähellä clydebankia ja jatkaa suoraan grangemouthiin.
mr president, my credentials for speaking about canals are based simply on the fact that the forth and clyde canal starts in my constituency at bowling, near clydebank and goes right across to grangemouth.
arvoisa puhemies, voin jatkaa suoraan edellisen puhujan sanoista, ja olen yhtä mieltä hänen ajankohdan valintaa koskevasta arviostaan ja siitä, että kyseessä ei välttämättä ole aihe, jota on käsiteltävä kiireellisesti.
mr president, i can immediately follow on from what the previous speaker has said and i also share his estimate relating to the choice of time and agree with him that it is not necessarily a matter which requires great urgency.
yhtenä vaihtoehtona nykyiselle käytännölle on jatkaa potilaiden laajamittaista suoraa neuvontaa internetissä.
the alternatives to what we have today are, on the one hand, the continuation of massive direct advising to patients via the web.