Results for käyttäjäteollisuuden translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

käyttäjäteollisuuden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

käyttäjäteollisuuden väitteet

English

arguments of the users' industry

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämä puolestaan lisäisi jatkojalostustuotteiden halpatuontia ja pahentaisi vielä käyttäjäteollisuuden ongelmia.

English

this in turn would trigger an increase in imports of low-priced downstream products and add to the problems encountered by the users industries.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

näiden yhteisön tuottajien mukaan käyttäjäteollisuuden ostopäätökset perustuvat yksinomaan kiinalaiselle tuotteelle ilmoitettuihin hintoihin.

English

according to these community industry producers, the user industry’s purchase decisions are, instead, solely based on the price quoted for the chinese product.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

käyttäjäteollisuuden huolenaiheet ovat perusteltuja, sillä ne pelkäävät ehdotettujen toimenpiteiden vaikuttavan kustannuksiinsa kannattavuutta vähentävästi.

English

the worries expressed by the users industry are legitimate as they fear a negative impact of the proposed measures on their costs leading to a reduced profitability.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jotkin yhteistyössä toimineet käyttäjät saattoivat olla tappiollisia, mutta käyttäjäteollisuuden toiminnan kokonaisuudessaan havaittiin olevan kannattavaa.

English

although some cooperating users could have been loss making, the user's industry was overall found to be profitable.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lopuksi ne väittivät, että mikäli toimenpiteet pantaisiin täytäntöön ei yhteisön tuotannonalalla olisi käyttäjäteollisuuden kysynnän edellyttämää kapasiteettia.

English

finally, they claimed that, should measures be imposed, the community industry would not have sufficient capacity to supply the user industry.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nämä viisi käyttäjää ovat siis edustavia tarkasteltavana olevan tuotteen ostojen määrän osalta mutta edustavat myös erittäin hyvin käyttäjäteollisuuden eri liiketoimintasektoreita.

English

besides being representative in terms of volume of purchase of the product concerned, theses five users constituted a very good representation of the different business sectors of the users industry.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hyväksyttyjen polkumyyntitoimenpiteiden muoto ja taso on tässä tapauksessa suunniteltu sellaisiksi, että ne toimivat turvaverkkona yhteisön tuotannonalalle vääristämättä keinotekoisesti markkinoita käyttäjäteollisuuden vahingoksi.

English

moreover, the form and the level of the anti-dumping measures adopted in this case is designed to function as a safetynet for the community industry but without artificially distorting the market to the detriment of the user industry.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ennen kuin aletaan lähemmin tarkastella käyttäjäteollisuuden esille ottamia kysymyksiä, on tunnettava tietyt taustatiedot, jotta yhteisön markkinoiden tilannetta voidaan arvioida oikein.

English

before specifically addressing the issues raised by the user industry, certain background information should be mentioned at this stage, in order to properly assess the situation on the community market.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lisäksi jos analyysissä otettaisiin huomioon se, että tuonti asianomaisista maista oli noin 50 prosenttia yhteisön kulutuksesta, toimenpiteiden vaikutus käyttäjäteollisuuden taloudelliseen tulokseen olisi vielä huomattavasti pienempi.

English

moreover, if the fact that imports from the countries concerned account for about 50 % of community consumption is factored into this analysis, then the effect of the measures to the financial results of the user industries would indeed be significantly lower.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kuten edellä 3–5 kappaleessa todetaan, väliaikaisten toimenpiteiden mahdollisia vaikutuksia käyttäjäteollisuuden, erityisesti valimoiden ja teräksentuottajien, tilanteeseen tutkittiin lisää.

English

as outlined in recitals 3 to 5 above, the possible effect of provisional measures on the situation of the user industries, in particular foundries and steel producers, was further examined.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

on vahvistettu, että käyttäjäteollisuuden tilanne heikkeni tietyssä määrin vuonna 2011, mutta heikkenemisen ja toimenpiteiden voimassaolon välistä yhteyttä ei osoitettu, etenkin kun otetaan huomioon, että toimenpiteet ovat olleet voimassa vuodesta 2000.

English

however, while it has been established that the situation of the users industry deteriorated to certain extent in 2011, the link between the decline and the existence of the measures was not demonstrated, especially given that the measures were in places since 2000.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun tarkastellaan toimenpiteiden todennäköistä vaikutusta jatkojalostusteollisuuden taloudelliseen tilanteeseen, tiedot, jotka ovat saatavilla käyttäjäteollisuuden kustannusrakenteesta, ehdotettujen toimenpiteiden tasosta sekä polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin ja muiden tarjontalähteiden osuuksista, osoittavat seuraavaa:

English

regarding the likely impact on the downstream industry's financial situation, the information available on the cost structure of the user industry, the level of the proposed measures and the share between dumped imports and the other sources of supply indicate that:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jotkin käyttäjät ovat esittäneet uudelleen aiemmat väitteensä, jotka liittyvät coke 80+:n tarjonnan turvaamiseen. heidän mukaansa toimenpiteet vaikuttaisivat voimakkaasti ey:n käyttäjäteollisuuteen, jolle coke 80+ on strategisesti merkittävä raaka-aine.

English

some users have also reiterated their earlier claims relating to the security of supply of coke 80+ and argued that measures would dramatically affect the ec user industry, for which coke 80+ is a raw material of strategic importance.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,080,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK