Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emme voi sallia kaksoisstandardeja.
we cannot have double standards.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
onko käytössä ehkäpä kaksoisstandardeja?
are double standards perhaps being applied?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
parlamentti ei hyväksy kaksoisstandardeja kilpailupolitiikassa.
we as a parliament will not accept double standards on competition policy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
muuten kaksoisstandardeja koskevilla väitteillä vain heitetään bensaa liekkeihin.
otherwise arguments of double standards will only add fuel to the fire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
on velvollisuuteni korostaa, ettei euroopan unionissa voida soveltaa kaksoisstandardeja.
it is my duty to highlight the fact that double standards cannot be applied in the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
arvoisa puhemies, ensinnäkin täällä on osoitettu, ettei mitään kaksoisstandardeja ole.
mr president, firstly it is being demonstrated here that there are no double standards.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
euroopan yhtenäismarkkinoilla ei voi olla kaksoisstandardeja, ja siksi kilpailun pääosastolla on oltava eu: n perustamissopimuksen kilpailusääntöihin perustuvaa toimivaltaa.
we cannot allow double standards in a single european market and we therefore need the dg competition competences under the eu treaty rules on competition.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
arvoisa puhemies, hyvä komission jäsen, moni meistä muistaa, kun parlamentti kysyi komission jäseneltä verheugenilta, emmekö sovella kaksoisstandardeja ydinturvallisuuteen.
mr president, commissioner, many of us remember when parliament asked mr verheugen if we were not engaging in double standards when it came to nuclear safety.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
komission on pyrittävä luomaan ihmisoikeus- ja demokratiakysymyksiin entistä avoimempi lähestymistapa, joka on yhtenäinen ja johdonmukainen eri maiden ja alueiden kesken ja jossa pyritään välttämään kaksoisstandardeja ja käytetään hyväksi kaikki saatavilla olevat välineet.
commission to work for a transparent approach to human rights and democratisation which is coherent and consistent between countries and regions and avoids double standards and makes use of all available instruments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaksoisstandardien välttämiseksi – ja tämä on yksi asia, jossa parlamentti on onnistunut – tätä tukea sovelletaan tulevalla kaudella kaikkiin jäsenvaltioihin.
to avoid double standards – and that is one of parliament’ s successes – in the coming period this support will apply for all member states.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: