Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he ovat kanssaihmisiämme ja valitsijoitamme.
these people are our fellow citizens and our constituents.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se, miten meidän on kuitenkin tehtävä, on kunnioittaa kanssaihmisiämme.
what we must do, however, is respect our fellow men and women.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
meidän on muistettava, että viivästykset tässä asiassa vahingoittavat viattomia kanssaihmisiämme.
we must bear in mind that any delay here will harm our innocent fellow men.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sivilisaatiomme tason mitta on se, miten kohtelemme kanssaihmisiämme ja muutamme arvomme teoiksi.
among the provisions of this programme for the second phase of harmonisation is the development of a common asylum procedure, and our main message here is that europe is a place of refuge and that we must preserve that humanitarian tradition.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
toivoimme, että näin tehdessämme meistä tulee kanssaihmisiämme kohtaan entistä ymmärtäväisempiä, anteeksiantavampia ja hyväsydämisempiä.
by doing so, we hoped to become more understanding, forgiving, and compassionate toward our fellows.
arvostamme kanssaihmisiämme, kuuntelemme ja olemme keskustelulle avoimia, kohtelemme toisiamme asiallisesti ja työskentelemme yhdessä yhteisen tavoitteen saavuttamiseksi.
we respect our fellow human being, listen and are open for dialog, treat them fairly, appreciate their friendship, work together for a common goal and help one another to achieve it.
meidän länsimaalaistenhan on taattava, että näytämme hyvää esimerkkiä ja ettemme syyllisty kohtelemaan huonosti kanssaihmisiämme, joiden elämästä olemme vastuussa.
after all, we in the west must ensure that we set the highest standards and are not found guilty of the ill-treatment of fellow human beings whose lives are in our hands.
meitä surettaa se, että jotkut henkilöt ovat haluttomia hyväksymään tekijänoikeuksien ja tavaramerkkien lainvoimaisuus ja kulkemaan eteenpäin kanssaihmisiämme yhdessä palvellen ja kirjan sisältämiä totuuksia levittäen.
it saddens us that some people are unwilling to accept the validity of the copyright and trademarks and to move forward, united in service to our fellow man, in an effort to spread the truths derived from the book.
unity (yhtenäisyys). meitä yhdistää hengellisten tavoitteiden yhtenäisyys, joka juontuu halustamme elää jumalan tahdon mukaisesti ja palvella kanssaihmisiämme.
unity. we have unity of spirit purpose which comes from our desire to live the will of god and to serve our fellows.
katson, että marshall-suunnitelma on ehdottoman tarpeellinen, kun siihen sisältyy tarkempi ja konkreettisempi tavoite, joka on auttaa nälästä kärsiviä miljardeja kanssaihmisiämme nousemaan toimeentulorajan yläpuolelle.
i believe that a marshall plan is an absolute necessity with a much more specific and tangible objective, which is to help the billion of our fellow human beings suffering from hunger rise above the subsistence threshold.
luen teille lopuksi lyhyen lainauksen irlantilaisen kirjailijan george bernard shawn teoksesta, jota lainasin myös ensimmäisessä puheessani täällä parlamentissa. se kuuluu seuraavasti:" pahin synti kanssaihmisiämme kohtaan ei ole vihata heitä, vaan pahinta on välinpitämättömyys: siinä on epäinhimillisyyden ydin".
i leave you with a short quotation by george bernard shaw, the irish author, that i used on my first day in this chamber:'the worst sin toward our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them: that 's the essence of inhumanity.'