Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
itävallassa lähes kaikki tuotevastuuta koskevat tapaukset ratkaistaan ainoastaan direktiivissä säädetyn järjestelmän nojalla.
in austria nearly all product liability cases are solved on the sole basis of the system provided by the directive.
lähes 40 prosenttia naisista työskentelee terveyden, koulutuksen tai julkishallinnon alalla, miehistä ainoastaan 20 prosenttia.
almost 40% of women work in health, education and public administration, compared to 20% of men.
valitettavaa on, että viime vuosina euroopan parlamentissa on keskusteltu balkanin kehityksestä lähes ainoastaan kriisien yhteydessä.
it is regrettable that in recent years almost every time we in the european parliament have spoken about developments in the balkans it has been in connection with crises.
viimeksi mainitut koostuvat lähes täysin mainos- ja sponsorointituloista; levitysoikeuksista varoja saadaan ainoastaan vähän.
advertising and sponsorship income accounts for nearly all the commercial revenues, since distribution activities generate very little income.
erityisen uhattuna on erittäin harvinainen luonnon lohi, jota esiintyy lähes ainoastaan ruotsissa, mutta jonkin verran myös suomessa.
particularly threatened is the very rare natural salmon, which is to be found almost exclusively in sweden, but which also exists in finland.
telereal-kauppaan sisältyi lähes koko bt:n kiinteistöomaisuus: 6700 kiinteistöstä ainoastaan 220 pysyi bt:n omistuksessa.
the telereal transaction covered almost the entirety of bt's portfolio: only 220 out of 6700 properties remained in bt's ownership.
sen vuoksi on valitettavaa, että kiinnostusta tähän kysymykseen ovat osoittaneet valiokunnassa, ja myös tarkistuksissa, lähes ainoastaan pohjoismaiset jäsenet, eivätkä useamman maan jäsenet.
it is therefore regrettable that concern over this issue, both in committee and in the tabling of amendments, was shown above all by members from the nordic countries.
euroopan tilannekuvassa ja rajan läheisen alueen yhteisessä tiedustelutilannekuvassa olisi henkilötietoja vaihdettava ainoastaan poikkeuksellisesti.
any exchange of personal data in the european situational picture and the common pre-frontier intelligence picture should constitute an exception.
vaikka kokonaistyövoimasta ainoastaan 4,56 prosenttia työskentelee maataloudessa, lähes puolet väestöstä asuu maaseutualueilla.
even though only 4,56 % of the total number of workers works in agriculture, almost half of the population lives in rural areas.
osavaltioilla oli kyllä ministereitä, mutta liittovaltion tasolla ei ole ollut ministeriä, ja itse asiassa käsittelin herra naumannin kanssa lähes ainoastaan tätä aihetta, ja kannustin häntä kolmen osapuolen väliseen vuoropuheluun parlamentin, neuvoston ja komission kesken, jotta löytäisimme ulospääsyn tästä tilanteesta.
the länder had them, but there were none in the government of the federal republic. my exchanges with mr naumann focused almost entirely on this issue, and i urged him to promote a three-way dialogue between parliament, the council and the commission in an attempt to resolve this situation.