Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liikuntarajoitteinen tarvitsee kuitenkin taloudellisia varoja ja mahdollisuuksia, jotta hän aivan fyysisesti pääsisi rajojen yli.
it is of course a prerequisite, however, that there be financial resources and means of actually crossing the borders physically if you have a disability.
forcaltonin estää luukatoa, jos sinusta tulee äkillisesti liikuntarajoitteinen, esimerkiksi osteoporoosin aiheuttaman luumurtuman takia.
forcaltonin is used to prevent loss of bone if you are suddenly immobilised, for example, after having a fracture due to osteoporosis.
jos etukäteisilmoitusta ei ole tehty, lentoaseman on ainoastaan tehtävä parhaansa varmistaakseen, että liikuntarajoitteinen matkustaja pääsee lennolle.
in the absence of prior notification, they would only have to make best efforts to ensure that they caught their flights.
jos liikuntarajoitteinen matkustaja ilmoittaa etukäteen avuntarpeestaan, lentoasemalla on velvollisuus avustaa häntä siten, että hän pääsee lennolle.
if passengers with reduced mobility gave prior notice of their needs, airports would be obliged to assist them in such a way that they caught their flights.
vammainen tai liikuntarajoitteinen henkilö saapuu satamaan tai 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun ilmoitettuun pisteeseen
the disabled person or person with reduced mobility presents himself at the port or at the designated point as referred to in article 12(3):
apua annetaan sillä edellytyksellä, että vammainen tai liikuntarajoitteinen henkilö saapuu ilmoitettuun pisteeseen apua antavan rautatieyrityksen tai aseman haltijan ilmoittamaan määräaikaan mennessä.
assistance shall be provided on condition that the disabled person or person with reduced mobility present him or herself at the designated point at a time stipulated by the railway undertaking or station manager providing such assistance.
jos olet liikuntarajoitteinen, sinulla on oikeus saada maksutta apua junaan noustessasi ja sieltä poistuessasi, junamatkan aikana ja asemalla ennen matkaa ja sen jälkeen.
you are also entitled to assistance, free of charge, getting on and off and changing trains, on board and at the station before and after your journey.
jos ilmoitusta ei ole tehty a alakohdan mukaisesti, rautatieyrityksen ja aseman haltijan on pyrittävä kaikin tavoin huolehtimaan avun antamisesta siten, että vammainen tai liikuntarajoitteinen henkilö voi matkustaa.
if no notification is made in accordance with point (a), the railway undertaking and the station manager shall make all reasonable efforts to provide assistance in such a way that the disabled person or person with reduced mobility may travel;
jos olet liikuntarajoitteinen, sinulla on oikeus saada maksutta apua laivaan noustessasi ja sieltä poistuessasi, siirtyessäsi laivasta toiseen, laivamatkan aikana ja satamassa ennen matkaa sekä sen jälkeen.
you are also entitled to assistance, free of charge, getting on or off a ship, changing ships, on board and at the port.
kun liikuntarajoitteinen henkilö saapuu lentäen tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvalle lentoasemalle, lentoaseman pitäjän on annettava liitteessä i määriteltyä apua siten, että kyseinen henkilö pääsee 6 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun poistumispisteeseensä lentoasemalta.
on arrival by air of a person with reduced mobility at an airport to which this regulation applies, the managing body of the airport shall provide the assistance specified in annex i, in such a way that the person is able to reach his or her point of departure from the airport as referred to in article 6, paragraph 4.
jos vammainen tai liikuntarajoitteinen henkilö katsoo, että asetusta 1107/2006 on rikottu, hän voi ilmoittaa asiasta tapauksen mukaan joko lentoaseman pitäjälle tai lentoliikenteen harjoittajalle, jota asia koskee.
a disabled person or person with reduced mobility who considers that regulation 1107/2006 has been infringed may bring the matter to the attention of the managing body of the airport or to the attention of the air carrier concerned, as the case may be.
rautatieyrityksen ja/tai matkanjärjestäjän on huolehdittava siitä, että liikuntarajoitteinen henkilö saa apua noustessaan junaan, ollessaan junassa tai poistuessaan junasta, jos kyseinen henkilö noudattaa 28 artiklan 2 kohdassa asetettuja ehtoja.
a railway undertaking and/or a tour operator shall provide to a person with reduced mobility the assistance on board of a train and during boarding and disembarking from a train, if that person respects the conditions set out in article 28(2).
jos 1 kohdan a alakohdan tai 2 kohdan mukaista ilmoitusta ei ole tehty, liikenteenharjoittajien, terminaalin pitäjien, matkatoimistojen ja matkanjärjestäjien on toteutettava kaikki kohtuulliset toimenpiteet varmistaakseen, että apua annetaan siten, että vammainen tai liikuntarajoitteinen henkilö voi nousta lähtevään linja-autoon, vaihtaa linja-autoa tai poistua määräpaikkaan saapuvasta linja-autosta matkalla, jota varten hän on ostanut lipun.
if no notification is made in accordance with point (a) of paragraph 1 and paragraph 2, carriers, terminal managing bodies, travel agents and tour operators shall make every reasonable effort to ensure that the assistance is provided in such a way that the disabled person or person with reduced mobility is able to board the departing service, to change to the corresponding service or to alight from the arriving service for which he has purchased a ticket.