Results for majatalo translation from Finnish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

majatalo

English

inn

Last Update: 2015-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

majatalo merkitsee liikkumattomuutta ja paikallaanoloa.

English

choosing the inn means not moving, standing still.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

toivomme, että olette tie ettekä majatalo.

English

let us hope that it represents a road and not an inn.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

kolme ystävät ovat istuu majatalo ja toteuttanut suuri.

English

the three friends are seated in an inn, and taken big.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

herra mendéz de vigo kysyi cervantesia lainaten, ollako majatalo vai tie.

English

quoting cervantes, mr méndez de vigo said that we must choose between the inn and the road.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Finnish

perustuslakisopimus ei ole tien pää eikä määränpää – ei edes majatalo, johon pysähtyä.

English

on the other hand, we are concerned and confused by the position of the spanish peoples’ party.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

Finnish

majatalo sijaitsee rakennuksessa, jota käytettiin vuodesta 1925 lähtien kouluna ja vuosina 1990–1998 rajavartioasemana.

English

the guesthouse is in a building which was used as a school starting from 1925, and between 1990 and 1998, as a border guard building.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

se olikin hyvä ratkaisu, koska pääsimme matkan varrella vierailemaan myös selimin caravanseraissa, joka on silkkitien aikainen majatalo (rakennettu vuonna 1332).

English

in the end, that was a good choice since we had an opportunity to visit selim caravensarai, an ancient silk road guest house, which is located in the pass. it was built in 1332.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

muistan eräät ortega y gassetin berliinissä pitämän puheen sanat, jossa hän viittasi miguel de cervantesiin, joka jo vanhana ja väsyneenä elämästä sanoi, että elämässämme on tilanteita, joissa on valittava ollako majatalo vai tie.

English

i would recall the words spoken by ortega y gasset, in a speech that he made in berlin, with reference to miguel de cervantes, who said, when he was old and tired of life, that there are times in a man 's life when he has to choose between the inn and the road.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Finnish

on sanottava, että silloin kun ei ole tuloksia vertaukset puhkeavat kukkaan. mendéz de vigon cervanteslainen vertauskuva majatalosta ja tiestä, oli erityisen loistava ja tyylikäs, sillä mietintö perustuu etenemisen filosofiaan.

English

when there are no results, metaphors abound- and mr méndez de vigo used the especially elegant metaphor of the inn and the road, taken from cervantes, because his report is based on the philosophy of the step forward.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Get a better translation with
7,739,528,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK