Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
· ollaksesi varma, että saat täyden insuliiniannoksen, sinun pitää painaa pistospainike
· to make sure you get a full dose, you must push the injection button all the way down
kuulet todennäköisesti, että ollaksesi malli sinun täytyy olla kaunis, pitkä ja hoikka täydellisin mittasuhtein.
you are likely to hear that to be a model you need to be beautiful, tall and slender with perfect proportions.
a. lue koko tämä viesti huolellisesti läpi ollaksesi varma siitä, että olet poikkeuksetta samaa mieltä koko tekstistä.
a. read this whole document carefully and make sure that you agree with the whole text without any exceptions.
suosittelemme kääntymistä lääkäriin ennen tilaamista, ollaksesi varma, että lääke, jonka olet tilaamassa, on mitä tarvitset.
we strongly recommend you to consult your physician, prior to ordering, to be sure that the medicine you are about to order, is the one you need.
varaamme oikeuden harkintamme mukaan muuttaa, muokata, lisätä tai poistaa osia tästä yksityisyydensuojalausunnostamme ja suosittelemme että ollaksesi tietoinen mahdollisista muutoksista, tarkistat yksityisyydensuojalausuntomme aika ajoin.
we reserve the right, at our discretion, to change, modify, add, or remove portions from this privacy policy at any time so you are encouraged to review this privacy policy from time to time.
• varmista, että saat koko insuliiniannoksen • ollaksesi varma, että saat täyden insuliiniannoksen, sinun pitää painaa pistospainike pohjaan asti, kunnes näet timantin (♦) tai nuolen (→) annosikkunan keskellä.
• to make sure you get a full dose, you must push the injection button all the way down until you see a diamond (♦) or an arrow (→) in the centre of the dose window.