Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meidän on aloitettava perustuslaillistamisprosessi.
we need to instigate a constitutional process.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
unionissa tällä hetkellä toteutettava perustuslaillistamisprosessi edellyttää kehittyneiden eurooppalaisten poliittisten puolueiden osallistumista.
the constitutionalisation process in which the union is presently involved requires the engagement of mature european political parties.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
mikäli haluamme eurooppalaista demokratiaa, meidän on aloitettava perustuslaillistamisprosessi ja luotava sille perusta perusoikeuskirjan avulla.
if we want a european democracy then we must initiate a constitutional process and make the charter of fundamental rights its cornerstone.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
lyhyesti sanoen, uskon, että unionissa laekenin julistuksen avulla pannaan ensimmäistä kertaa alulle todellinen perustuslaillistamisprosessi.
in short, i think that the laeken declaration is intended to set the ball rolling for a process of constitutionalisation in the union.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
koska olemme sitä mieltä, että euroopan perustuslaillistamisprosessi ansaitsee osakseen todellista julkista ja demokraattista keskustelua, ei voi olla olemassa euroopan poliittista rakentamista ilman sosiaalisia oikeuksia ja ilman demokratiaa.
because we think that the process of european integration warrants a genuine democratic public debate, there can be no political construction of europe without social rights or democracy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
näihinhän päästiin vasta varsin myöhään, vasta lokakuussa ja yhden ainoan kerran, neuvoston biarritzin kokouksessa. tämän vuoden kokemukset osoittavat meille, että unionin perustuslaillistamisprosessia ei pidä kehittää nizzan jälkeen euroopan tulevaisuutta ajatellen jo tyhjäksi kalutun hallitusten edustajien välisiin neuvotteluihin perustuvan menetelmän pohjalta.
the experience of this year has convinced us that, looking beyond nice towards the future of europe, the process of constitutionalising the union must not be carried out by means of the- now dysfunctional- method of negotiations between government representatives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality: