Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
päänmuotoinen kappale koostuu umpipuisesta puolipallosta, johon on lisätty pienempi pallomainen osa jäljempänä kuvan a mukaisesti.
the headform shall consist of a solid wooden hemisphere with an added smaller spherical segment as shown in figure a below.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
päätä edustava kappale koostuu umpipuisesta puolipallosta, johon on lisätty pienempi pallomainen osa jäljempänä kuvan a mukaisesti.
the headform shall consist of a solid wooden hemisphere with an added smaller spherical segment as shown in figure a below.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
päätä edustava kappale koostuu umpipuisesta puolipallosta, johon on lisätty pienempi pallomainen osa jäljempänä olevan kuvan a mukaisesti.
the headform shall consist of a solid wooden hemisphere with an added smaller spherical segment as shown in figure a below.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jos käyttäjä seisoisi hyvin lähellä seinää, hänen ruumiinsa veisi tietenkin suuremman osan puolipallosta, ja todennäköisyys olisi suurempi.
of course, if the user were standing very close to the wall, his body would take a larger share of the half-sphere, and the probability would be higher.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän tapahtuman todennäköisyydeksi merkitään 1/10, koska irti lentäville paloille alttiina olevan yläruumiin alueen katsotaan olevan 1/10 seinän edessä olevasta puolipallosta.
the probability of this happening is put at 1/10, since the area of upper body exposed to the pieces flying off is considered to be 1/10 of the half-sphere in front of the wall.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: