Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kollapsi tai tajuttomuuskohtaukset tai poissaolokohtaukset
collapse or periods of unconsciousness or lack of awareness
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
pyörtyminen tai tajuttomuuskohtaukset tai tajunnantason muutokset kouristukset
collapse or periods of unconsciousness or lack of awareness seizures or fits
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kollapsi (velttous), tajuttomuuskohtaukset tai huomiokyvyn heikkeneminen
collapse (floppiness) or periods of unconsciousness or lack of awareness
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
tajuttomuuskohtaukset tai poissaolokohtaukset kouristukset tai kouristuskohtaukset, joihin voi liittyä kuumetta
times when they lose consciousness or have a lack of awareness fits – this may be when they have a fever
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän lisäksi seuraavia haittavaikutuksia on raportoitu erittäin harvinaisina (harvemmin kuin kerran 10000 rokotuksen jälkeen) muutaman päivän sisällä infanrix hexa-rokotuksen antamisesta: pyörtyminen tai tajuttomuuskohtaukset tai tajunnantason muutokset kouristukset pistoskohdan alueella kova möykky tai koko pistetyn raajan epämääräinen turpoaminen
additional side effects that have been reported very rarely (less than 1 per 10,000 doses of vaccine) in the days after vaccination with infanrix hexa include:collapse or periods of unconsciousness or lack of awareness seizures or fits a hard lump at the site of injection diffuse swelling of the entire injected limb
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.