Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seuraavassa mainitaan vain laajat tekstimuutokset.
only extensive linguistic changes will be mentioned below.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tekstimuutokset, jotka kuvastavat täsmällisemmin teknisen työryhmän päätelmää;
textual revisions that reflect more accurately the conclusion reached by the twg;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio voi hyväksyä nämä tekstimuutokset, koska niissä selvennetään liitteessä iii esitettyjä perusteita.
these changes are acceptable to the commission since they further clarify existing annex iii criteria.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alkuperäisen direktiivin ja kuuden muutoksen sisältö säilytetään ennallaan, tekstimuutokset johtuvat pääasiassa yhdistämisestä.
the substance of the original directive and the six amendments remain, the text changes arise mainly in the consolidation process.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ekp esittää pian perustamisensa jälkeen tekstimuutokset virallisesti eu : n neuvostolle perustamissopimuksen artiklan 106 kohdan 6 mukaisesti .
shortly after its establishment , in accordance with article 106 ( 6 ) of the treaty .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jos niistä tekstimuutoksista, jotka teidän mielestänne olisivat nyt välttämättömiä, voidaan päästä yksimielisyyteen käynnistämättä sovittelumenettelyä, en näe asiassa ongelmaa.
if the textual changes that you now seem to believe would be necessary can be agreed without activating that procedure, i have no problem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: