Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kuten ei-steroidisessa tulehduskipulääkityksessä, myös selekoksibihoidossa akuutin munuaisten vajaatoiminnan (tavallisesti korjaantuva) riski voi suurentua joillakin potilailla,
patients should be adequately hydrated and consideration should be given to monitoring of renal function after initiation of concomitant therapy, and periodically thereafter.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kuten muussakin tulehduskipulääkityksessä, on harkittava, tarvitseeko tällaiselle suuren riskin potilaalle antaa yhdessä piroksikaamin kanssa mahaa suojaavia lääkeaineita (esim. misoprostolia tai protonipumpun estäjää).
as with other nsaids, the use of piroxicam in combination with protective agents (e. g. misoprostol or proton pump inhibitors) must be considered for these at- risk patients.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
kuten ei- steroidisessa tulehduskipulääkityksessä, myös selekoksibihoidossa akuutin munuaisten vajaatoiminnan (tavallisesti korjaantuva) riski voi suurentua joillakin potilailla, joiden munuaistoiminta on heikentynyt (esim. elimistön kuivumisen tai korkean iän vuoksi), silloin kun hoitoon yhdistetään acen estäjä tai angiotensiini ii - reseptorin antagonisti.
as for nsaids, the risk of acute renal insufficiency, which is usually reversible, may be increased in some patients with compromised renal function (e. g. dehydrated patients or elderly patients)when ace inhibitors or angiotensin ii receptor antagonists are combined with nsaids, including celecoxib.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality: