Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
että ne näyttävät perustuvan uudenlaiseen väärinkäytökseen.
they show that a new malpractice has been employed.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on tehnyt huomattavia virheitä tai syyllistynyt väärinkäytökseen tai petokseen.
make substantial errors or commit irregularities or fraud.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
toivon ja uskon, että euroopan parlamentti reagoi tähän väärinkäytökseen.
i wish to draw attention to the case of marek dochnal and krzysztof maciej popenda, two polish businessmen, who have been in captivity since october 2004.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todennettuun menoilmoitukseen sisältyvä meno liittyy vakavaan väärinkäytökseen, jota ei ole oikaistu; tai
expenditure in a certified statement of expenditure is linked to a serious irregularity which has not been corrected; or
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kotimassani ollaan syyllistymässä yhteisön lainsäädäntöä ja euroopan investointipankin perussääntöä koskevaan vakavaan väärinkäytökseen.
a serious abuse of european law and the statute of the european investment bank is taking place in my own country.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
tarkastukset olisi tehtävä niin, että jäsenvaltio voi reagoida nopeasti unionin talousarvioon kohdistuvaan mahdolliseen väärinkäytökseen.
checks should be conducted in such a manner as to permit member states to react swifty to any possible abuse which implies a risk for the union budget.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
asianomaista henkilöä ei siitä alkaen enää pidetä siihen väärinkäytökseen sekaantuneena, joka antoi aiheen alkuperäiseen ilmoitukseen.
the person concerned shall then cease to be regarded as being involved in the irregularity that gave rise to the initial notification.
(aaaaaaaaa) todennettuun menoilmoitukseen sisältyvät menot liittyvät vakavaan väärinkäytökseen, jota ei ole oikaistu; tai
(aaaaaaaaa) expenditure in a certified statement of expenditure is linked to a serious irregularity which has not been corrected; or
seuraamusmenettelyn vanhentuminen keskeytyy, kun toimivaltainen viranomainen antaa asianomaiselle henkilölle tiedoksi tutkimuksen tai menettelyn vireilletulon, joka liittyy väärinkäytökseen.
the limitation period shall be interrupted by any act of the competent authority, notified to the person in question, relating to investigation or legal proceedings concerning the irregularity.
hänet on erotettu johto- tai hallintotehtävistä taikka sanottu irti työtehtävistä tai muista tehtävistä yrityksessä virheeseen tai väärinkäytökseen liittyvien epäilyjen vuoksi.
has been disqualified from acting as a director, disqualified from acting in any managerial capacity, dismissed from employment or other appointment in an undertaking as a consequence of allegations of misconduct or malpractice.
eräs esimerkki tällaisesta perusteesta on yrityksen asettaminen selvitystilaan, kun sen johdon on todettu syyllistyneen väärinkäytökseen tai jos yritys ei ole täyttänyt vero- tai sosiaaliturvavelvoitteitaan.
examples of these are when a company is being wound up, when its managers have been involved in proven misconduct, or when tax or social security obligations have not been fulfilled.
osallistujat, jotka ovat syyllistyneet väärinkäytökseen epäsuoraa toimea toteuttaessaan, voidaan milloin tahansa sulkea arviointi- ja valintamenettelyn ulkopuolelle suhteellisuusperiaate asianmukaisesti huomioon ottaen.
any participant who has committed an irregularity in the implementation of an indirect action may be excluded from the evaluation and selection procedure at any time, due regard being had to the principle of proportionality.
jos jäsenvaltio arvioi, että tuotteen vapauttaminen valmisteverosta 1 kohdan a tai b alakohdan nojalla johtaa veropetokseen, veron kiertämiseen tai muuhun väärinkäytökseen, se voi evätä vapautuksen tai peruuttaa jo myönnetyn vapautuksen.
if a member state finds that a product which has been exempted under paragraphs 1 (a) or 1 (b) above gives rise to evasion, avoidance or abuse, it may refuse to grant exemption or withdraw the relief already granted.
valituslautakunnan jäsen, jonka arvopaperimarkkinaviranomaisen johtokunta on nimittänyt, voidaan vapauttaa tehtävistään toimikautensa aikana ainoastaan, jos hänen on todettu syyllistyneen vakavaan väärinkäytökseen, ja johtokunta tekee päätöksen vapauttamisesta hallintoneuvostoa kuultuaan.
a member of the board of appeal appointed by the management board of the authority shall not be removed during his term of office, unless he has been found guilty of serious misconduct and the management board takes a decision to that effect after consulting the board of supervisors.
mitä tulee toiveeseen säilyttää jollakin tavoin pientuottajien tuki tai kulutustuki, kokemus on toki osoittanut meille, ettei se ole mahdollista, koska ainoat mainitsemisen arvoiset taloudelliset vaikutukset ovat, että talousarviota vahingoitetaan antamalla yllykkeitä väärinkäytökseen.
as for the wish to retain the subsidy to small producers or the consumption subsidy in some form, experience has indeed shown us that this is not possible, since the only economic effect worth mentioning is that it encourages abuse of the subsidy to the detriment of the budget.
hakijalle, joka on antanut vääriä tietoja, tehnyt vakavan virheen tai syyllistynyt väärinkäytökseen tai petokseen, voidaan määrätä kyseisten avustusten arvoon suhteutettuja taloudellisia ja/tai hallinnollisia seuraamuksia 134 b artiklassa säädetyin edellytyksin.
financial or administrative penalties, or both, may be imposed on applicants who have made false declarations or substantial errors, or committed irregularities or fraud, in accordance with the conditions laid down in article 134b and in proportion to the value of the grants in question.
kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava välittömästi komissiolle ja tarvittaessa muille jäsenvaltioille, joita asia koskee, kaikista havaituista tai oletettavasti tapahtuneista sääntöjenvastaisuuksista, jos vaarana on, että niillä on pian sen alueen ulkopuolelle kohdistuvia vaikutuksia, tai kun ne näyttävät perustuvan uudenlaiseen väärinkäytökseen.
each member state shall immediately report to the commission and, where necessary, to the other member states concerned, any irregularities discovered or supposed to have occurred, where it is feared that they may very quickly have repercussions outside its territory or they show that a new malpractice has been employed.