Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaikki jäsenvaltiot espanjaa ja luxemburgia lukuun ottamatta korvaavat väkivaltarikoksen tai ryöstön vuoksi vahingoittuneen omaisuuden.
when assaulted or robbed, all member states except spain and luxembourg compensate items damaged in the turmoil with certain variations, for example, torn clothes, broken spectacles and items that are medically necessary such as prostheses.
ekstaasin vaikutuksen alaisena riski voi kasvaa, että käyttäjä harrastaa suojaamatonta seksiä tai joutuu väkivaltarikoksen uhriksi.
whilst under the influence of ecstasy, individuals may expose themselves to the heightened risk of unprotected sex or the increased risk of becoming the victim of violent crime;
lähisukulaiset on tarpeen sisällyttää soveltamisalaan, jotta voidaan varmistaa korvauksen suorittaminen esimerkiksi väkivaltarikoksen seurauksena kuolleiden lasten vanhemmille.
the inclusion of close relatives is necessary to ensure compensation to, for example, the parents of under age children that have died as a result of a violent crime.
koska seksuaalisen väkivaltarikoksen uhriksi joutumiseen liittyy häpeää ja syyllisyyttä ja uhrilla on usein läheinen suhde rikoksentekijään, tällaisen rikoksen uhrit ovat erityisen haluttomia tekemään rikosilmoitusta.
due to the shame and guilt involved in suffering such crimes, and the victim’s often close relationship with the perpetrator, these victims are particularly reluctant to report the crime.
kriisitilanteiden lisäksi oikeus konsulisuojaan on voimassa esimerkiksi silloin, kun passi on kadonnut tai varastettu tai kun kansalainen joutuu onnettomuuteen, sairastuu tai joutuu väkivaltarikoksen uhriksi.
while crucial in a crisis, the right to consular protection also applies in more everyday situations such as a lost or stolen passport, a serious accident or illness or after a violent crime.
arvioitaessa vaatimusta oikeudenmukaisesta ja riittävästä korvauksesta tutkimukseen osallistuneet olivat yhtä mieltä siitä, että jäsenvaltioissa noudatettiin varsin hyvin säännöstä, joka koski oikeudenmukaista ja riittävää korvausta tahallisen väkivaltarikoksen uhreille.
as regards the requirement of fair and appropriate compensation, respondents to the survey agreed that there was a substantial degree of compliance across member states with respect to the provision of "fair and appropriate compensation for victims of violent intentional crimes":