Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mt4016 yhtiön oikeudellinen muoto
( 1211 ) use expenses, hospital
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yhtiön nimi ja oikeudellinen muoto;
the name and legal form of the company;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
4016 yhtiön oikeudellinen muoto yhtiö
4016 legal form of organisations organisation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yhteistÄ kantaa koskevat menettelyt ja niiden muoto
procedures and format of common lines
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
ensinnäkin yhtenä keskeisenä ongelmana on työmarkkinaosapuolten osallistumisen muoto.
firstly, there is a fundamental problem in relation to the form of participation of the social partners in the committee.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yleisilmoituksen yhteinen muoto ja siinä vaadittavat tiedot mahdollisuuksien mukaan kansainvälisiä standardeja noudattaen,
a common data set and format of the summary declaration, using wherever possible international standards,
yhteinen muoto 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista järjestelmistä tapahtuvaa säänneltyjen tietojen toimittamista varten;
the common format for the delivery of regulated information by the mechanisms referred to in article 21(2);
siksi olisi määriteltävä yhteinen muoto kyseiselle ilmoitukselle, joka kattaa 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisen ajanjakson.
a common format for that first report that should cover the period from 1 january to 31 december 2007 should be therefore established.
yhteinen muoto ilmoitukselle direktiivin 2004/42/ey tÄytÄntÖÖnpanosta 1 pÄivÄn tammikuuta ja 31 pÄivÄn joulukuuta 2010 vÄlisenÄ ajanjaksona
common format for submission of the report on the implementation of directive 2004/42/ec for the period from 1 january until 31 december 2010
yhteinen muoto ensimmÄiselle ilmoitukselle neuvoston direktiivin 2004/42/ey tÄytÄntÖÖnpanosta 1. tammikuuta ja 31. joulukuuta 2007 vÄlisenÄ ajanjaksona
common format for submission of the first report on the implementation of directive 2004/42/ec for the period from 1 january until 31 december 2007
olisi määriteltävä yhteinen muoto toiselle ilmoitukselle, jotta jäsenvaltiot voisivat täyttää velvollisuutensa toimittaa ilmoitus, joka kattaa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2010 välisen ajanjakson.
a common format for a second report should be established to allow member states to fulfil their obligation to submit a report covering the period from 1 january to 31 december 2010.
asetuksessa määritellään yhteinen muoto kulujen esittämiselle ja selvittämiselle sekä myös asiaankuuluville varoituksille, jotta sijoittajat saisivat asianmukaiset tiedot heille aiheutuvista kuluista ja niiden suhteesta pääoman määrään, joka rahastoon on sijoitettu.
this regulation specifies the common format for the presentation and explanation of charges, including relevant warnings, so that investors are appropriately informed about the charges they will have to incur and their proportion to the amount of capital actually invested into the fund.
koska kaasulaitedirektiivissä ei määritellä, mitä tietoja tulisi ilmoittaa, eikä yhdenmukaisteta ilmoitusten muotoa, on tarpeen määritellä nämä parametrit ja yhteinen muoto, jotta varmistetaan tietojen riittävyys ja vertailukelpoisuus.
since the gad does neither define which parameters should be provided nor harmonises the format of the communications, there is a need to determine these parameters and to define a common form to ensure the adequacy and comparability of the information.
b koordinoida ja kehittää toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on varmistaa yhteisten testausmenetelmien yhdenmukainen täytäntöönpano tutkimuslaitoksissa, mukaan lukien yhdestä lähteestä hankitut testimateriaalit, yhteinen muoto asiakirjojen jakamiseksi ja vertailutestejä koskevat kampanjat;
b coordinate and develop measures aimed at ensuring the harmonised implementation of common testing methodologies by technical services, including single-source test materials, common formats for sharing documents and comparative testing campaigns;
direktiiviehdotuksen poliittisena lähtökohtana on vuokratyön näkeminen osa-aikatyön yhtenä muotona ja toisaalta niin kutsutun sosiaalisen polkumyynnin estäminen.
the political starting points for the proposal for a directive are to view work done for temporary work agencies as a variation on temporary employment, and to prevent what has come to be known as social dumping.