Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on kuin minut eristettäisiin.
"je crois qu'on m'isole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kuka eristettäisiin 32 vuodeksi?
qui peuvent-ils bien garder en ice pendant 32 ans ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
palestiinalaisyhteisöt käytännöllisesti katsoen eristettäisiin toisistaan.
les communautés palestiniennes se retrouveraient dans les faits isolées l’ une de l’ autre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
menettäisimme arvovaltamme ja meidät eristettäisiin yhteisöstä.
on perdrait notre prestige, on serait mis au ban de la société.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eikö olisi viisasta säilyttää tutkimuksia varten osa tällaisesta karjasta tietenkin siten, että se eristettäisiin kokonaan?
ne serait-il pas judicieux de conserver une partie de ce cheptel, en total isolement bien sûr, à des fins de recherche?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ei olisi vaatinut kovin paljon mielikuvitusta ilmoittaa heti samana päivänä, että koko aasia eristettäisiin, mikä olisi ollut järkevää.
il n’ aurait pas fallu beaucoup d’ imagination pour annoncer le même jour la mise en quarantaine de toute l’ asie. cela aurait été raisonnable.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lisäksi ne eristettäisiin joissakin tapauksissa jerusalemin kaltaisista keskuksista, jotka ovat olleet niiden taloudellisen, sosiaalisen ja hengellisen elämän keskipisteitä.
elles seraient en outre coupées, dans certains cas, de centres tels que jérusalem, sur lesquels converge leur vie économique, sociale et religieuse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
silloin on tehtävä valinta euron ylisuojelupolitiikan, jolla nämä varat eristettäisiin, ja unio nin kehitys- ja laajenemistavoitteita vastaavan, tehokkaan ja järkevän rahankäyttöpolitiikan välillä.
cette évolution est pour nous essentielle, car le manque d'investissements importants en actions aujourd'hui en europe, et particulièrement en allemagne, est par exemple à l'origine du déplacement de la responsabilité du financement des pensions de retraite du contribuable vers l'État exclusivement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esimerkiksi yhdistyneessä kuningaskunnassa energy saving trust arvioi, että jos maassa eristettäisiin kaikkien talojen seinät, hiilidioksidipäästöt vähenisivät noin 6 miljoonalla tonnilla ja säästöt olisivat yli 700 miljoonaa englannin puntaa vuodessa.
ainsi par exemple, l’energy saving trust britannique estime que si chaque maison au royaume-uni disposait d'une isolation par murs creux, cela réduirait les émissions de co2 d’environ 6 millions de tonnes par an et permettrait d’économiser plus de 700 millions gbp par an.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kysymys on myös siitä, kuinka euroopan unioni lähtee nyt suunnitelmallisesti käynnistämään keskusteluja ja painostamaan valko-venäjän viranomaisia. tarkoituksena on osallistaa viranomaiset aktiivisesti ja keskustella niiden kanssa sen sijaan, että maa eristettäisiin ulkomaailmasta.
il s' agit également pour l' union européenne d' établir aujourd'hui un dialogue structuré et de mettre la pression sur les autorités de la biélorussie, non pas en encourageant l' isolement, mais au travers d' actions et d' un dialogue.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tästä johtuvat vaatimukset kehittää liikenne- ja televiestintäinfrastruktuureja, jotka mahdollistavat pääsyn maailmanlaajuisille markkinoille, jotta alueita ja niiden asukkaita ei eristettäisi tulevaisuuden työelämästä.
d'où les appels au développement d'infrastructures de transport et de télécommunications permettant un accès aux marchés mondiaux, pour que les régions et leurs habitants ne soient pas coupés du monde du travail de l'avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: