Results for kulutustavarateollisuudesta translation from Finnish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

French

Info

Finnish

kulutustavarateollisuudesta

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

French

Info

Finnish

lisäksi ankaran vastuun käsitteen yhdistäminen vaarallisten toimien luetteloon merkitsee, että direktiivin ulkopuolelle jätetään riskejä mahdollisesti aiheuttavia aloja, kuten kaivostoiminta ja öljyn ja kaasun poraaminen. sama koskee suurta osaa kulutustavarateollisuudesta.

French

en outre, le fait que la notion de responsabilité stricte soit ainsi liée à la liste des activités dangereuses signifie que les risques potentiels tels que ceux de l' exploitation minière, pétrolière, gazière sont exclus, de même qu' une grande partie de l' industrie produisant des biens de consommation.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

4.2.3 kromipinnoituksen sumunestoaineet: laimennettuina käytettävät pfos-aineet suojelevat niiden työntekijöiden terveyttä ja turvallisuutta, joiden tehtäviin kuuluu alustojen koriste-ja suojapinnoitus kromipinnoitteella auto-ja kulutustavarateollisuudessa. pfos-aineet vähentävät myös pintajännityksiä, ja niitä käytetään kostutusaineina etenkin muovien etsauksessa. on kiistaton tosiasia, että kromipinnoitusta tehdään raskaassa ja mahdollisesti vaarallisessa työympäristössä varsinkin silloin, kun käytössä on tunnetusti syöpää aiheuttaviin cr vi -kromiyhdisteisiin pohjautuvia prosesseja. sen vuoksi on oleellisen tärkeää huolehtia sumunpoistosta sekä lopettaa työntekijöiden lisääntynyt altistuminen. tilannetta voidaan parantaa ottamalla käyttöön cr iii -kromiyhdisteisiin perustuvia prosesseja, mutta sellaisia ei vielä ole täysimittaisesti käytettävissä. ainoastaan pfos-pohjaisten pinta-aktiivisten aineiden on toistaiseksi osoitettu säilyvän stabiileina molemmissa edellä mainituissa käyttöympäristöissä. scherin mukaan pfos-aineiden vuosittainen käyttö näihin tarkoituksiin oli euroopassa vuonna 2000 noin 10 tonnia. arviot ympäristöpäästöjen vuosittaisesta kokonaismäärästä vaihtelevat huomattavasti sen mukaan, mitä prosesseja käytetään ja miten kyseisten prosessien yhteydessä valvotaan päästöjä, kierrätystä ja jätteiden polttoa. saksan elinkeinoelämän tekemän, paikalliseen parhaaseen käytäntöön perustuvan arvion mukaan päästöt voisivat olla niinkin vähäiset kuin 500 kiloa vuodessa, jos samaa käytäntöä sovellettaisiin kaikkialla euroopassa. päästöt voivat kuitenkin olla suuremmat, jos käytetään huonompaa teknologiaa ja valvonta on heikompaa. kun otetaan huomioon, että kromipinnoitus on laajin pfos-aineiden jäljelle jäänyt jatkuva käyttötarkoitus ja että teknologian kehittymisen ansiosta jo nyt on saatavilla joitakin vaihtoehtoisia ratkaisuja, näyttää tarkoituksenmukaiselta asettaa aikaraja, jonka kuluessa tätä käyttötarkoitusta varten ehdotettava poikkeus on poistettava. lisäksi olisi scherin ehdotuksen mukaisesti välittömästi tehtävä tutkimus työperäisestä altistumisesta sekä pitkän aikavälin arvio ympäristöriskeistä. tutkimukset olisi tehtävä yhteistyössä alan teollisuuden kanssa sen varmistamiseksi, että tuotanto voi jatkua myös eu:ssa. ei ole mitään syytä häätää yhtä autoteollisuuden erittäin tärkeää valmistusvaihetta unionin ulkopuolelle, sillä silloin ilmeisenä vaarana on, että myös jäljelle jäävä valmistus lähtee perässä. ei saa myöskään syntyä tilannetta, että pfos-pohjaisten sumunpoistajien käytön ennenaikainen lopettaminen lisäisi työntekijöiden terveysriskejä. etsk suosittaa, että tätä käyttötarkoitusta varten myönnettävä poikkeus olisi voimassa vain viisi vuotta, minkä jälkeen komissio ja scher tarkastelisivat asiaa uudelleen.

French

4.2.3 traitements anti-buée pour le chromage: les substances apparentées aux spfo dans la solution diluée protègent la santé et la sécurité des travailleurs qui effectuent le chromage décoratif et protecteur de substrats de métal ou de plastiques pour l'industrie automobile et d'autres industries orientées vers la consommation. elles agissent également comme réducteurs de tension superficielle et comme agents humidifiants, notamment pour le moulage de matières plastiques. le milieu de travail du chromage est notoirement difficile et potentiellement dangereux, en particulier pour ce qui concerne les processus faisant intervenir le cr (vi), qui est un agent cancérigène connu. c'est pourquoi il est essentiel d'éliminer la buée et d'éviter une exposition humaine accrue. il est possible d'améliorer la situation en utilisant des processus fondés sur le cr (iii), mais ceux-ci ne sont pas encore entièrement disponibles. seuls les agents tensioactifs à base de spfo se sont jusqu'ici révélés stables dans l'un et l'autre contextes. l'utilisation annuelle en europe a été d'environ 10 tonnes en 2000, selon le csrse. les estimations du total annuel des émissions dans l'environnement diffèrent considérablement, selon les processus utilisés et la mesure dans laquelle ces processus sont contrôlés au plan des émissions, du recyclage et de l'incinération des déchets. une estimation de l'industrie allemande, fondée sur les meilleures pratiques locales, donne à penser que les émissions totales pourraient être faibles, de l'ordre de 500 kg par an, si l'on extrapole pour l'ensemble de l'europe. dans l'hypothèse de l'utilisation de technologies et de contrôles moins efficaces, les émissions pourraient être plus élevées. Étant donné que le chromage est la plus importante des utilisations résiduelles en cours de substances apparentées aux spfo, que la technologie évolue et que, dans une certaine mesure, des produits de remplacement sont déjà disponibles, il semble indiqué de fixer un délai pour la dérogation proposée et par ailleurs, comme le propose le csrse, de procéder sans tarder à des analyses de l'exposition professionnelle et à des évaluations à plus long terme du risque pour l'environnement. il conviendrait, à cet égard, d'agir en coopération avec l'industrie, de manière à permettre à la fabrication de continuer dans l'ue. il n'existe aucune incitation à mettre à l'écart une étape critique de la fabrication des automobiles, alors que cela comporte le risque évident de voir, à terme, le reste de la production suivre le même chemin. et il ne faut pas non plus qu'une élimination prématurée des produits anti-buée à base de spfo aggrave les risques qui existent pour la santé des travailleurs. le cese recommande que cette dérogation s'applique seulement pour une période de cinq ans, avant d'être réexaminée par la commission et le csrse.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,172,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK