Results for nebukadressar translation from Finnish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

French

Info

Finnish

nebukadressar

French

nabuchodonosor

Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

nebukadressar ii

French

nabuchodonosor ii

Last Update: 2015-04-03
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

vapauttakoon washingtonin nebukadressar tämän kansan, joka elää orjuudessa omassa maassaan.

French

que le nabuchodonosor de washington libère ce peuple, esclave chez lui.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

ja nebukadressar, baabelin kuningas, oli antanut nebusaradanille, henkivartijain päällikölle, jeremiasta tämän käskyn:

French

nebucadnetsar, roi de babylone, avait donné cet ordre au sujet de jérémie par nebuzaradan, chef des gardes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

eksynyt lammas on israel, leijonat ovat sen eksyksiin saaneet. ensiksi assurin kuningas söi sen, ja nyt viimeksi nebukadressar, baabelin kuningas, kalusi sen luut.

French

israël est une brebis égarée, que les lions ont chassée; le roi d`assyrie l`a dévorée le premier; et ce dernier lui a brisé les os, nebucadnetsar, roi de babylone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

ja sidkia, joosian poika, tuli kuninkaaksi konjan, joojakimin pojan, sijaan; sillä nebukadressar, baabelin kuningas, asetti hänet kuninkaaksi juudan maahan.

French

sédécias, fils de josias, régna à la place de jeconia, fils de jojakim, et fut établi roi dans le pays de juda par nebucadnetsar, roi de babylone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

"ihmislapsi, baabelin kuningas nebukadressar on teettänyt sotajoukoillansa raskasta työtä tyyroa vastaan: kaikki päät ovat käyneet kaljuiksi ja kaikki olkapäät lyöpyneet; mutta palkkaa ei tyyrosta ole tullut hänelle eikä hänen sotajoukoilleen työstä, jota ovat tehneet sitä vastaan.

French

fils de l`homme, nebucadnetsar, roi de babylone, a fait faire à son armée un service pénible contre tyr; toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont écorchées; et il n`a retiré de tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, pour le service qu`il a fait contre elle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,312,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK