Results for valvontasäännöksissä translation from Finnish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

French

Info

Finnish

valvontasäännöksissä

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

French

Info

Finnish

2. erityisissä valvontasäännöksissä on ilmoitettava seuraavat:

French

2. les dispositions particulières de contrôle précisent notamment:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

näissä erityisissä valvontasäännöksissä on täsmennettävä muun muassa

French

les dispositions particulières de contrôle précisent notamment:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

komissio voi asettaa muita erityisvaatimuksia erityisissä valvontasäännöksissä.

French

la commission peut établir d'autres obligations spécifiques dans les dispositions particulières de contrôle.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jollei erityisissä valvontasäännöksissä muuta säädetä, ilmoituksissa on oltava:

French

sauf modalités contraires prévues dans les dispositions particulières de contrôle, les communications comportent les éléments suivants:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

erityisissä valvontasäännöksissä voidaan kunkin laitoksen osalta määritellä tarkemmat tiedot.

French

d'autres précisions peuvent être contenues dans les dispositions particulières de contrôle propres à chaque installation.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

säilytettävän jätteen prosessointia koskevat ilmoitusvaatimukset määritellään 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä.

French

les obligations de déclaration en ce qui concerne le traitement des déchets conservés sont précisées dans les dispositions particulières en matière de contrôle visées à l’article 6.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lisäksi erityisissä valvontasäännöksissä voidaan täsmentää muita menettelyjä ydinmuutosten kirjaamista ja ilmoittamista varten.

French

en outre, les dispositions particulières de contrôle peuvent spécifier d'autres modalités d'enregistrement et de déclaration de transformations nucléaires.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kaikissa valvontasäännöksissä on määriteltävä hyvin selkeästi valvonnan käsitteet sekä valvontamenetelmät ja -muodot.

French

toutes les dispositions d'inspection et de contrôle doivent être très claires aussi bien en termes d'inspection, que de méthodes de réalisation et de formes d'application.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2. jollei 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä muuta säädetä, ilmoituksissa on oltava:

French

2. sauf modalités contraires prévues dans les dispositions particulières de contrôle visées à l’article 6, les communications comportent les éléments suivants:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3 artiklakaikki merkittävät teknisten perustietojen muutokset, joista edellytetään ennakkoilmoitusta, vahvistetaan 7 artiklan erityisissä valvontasäännöksissä.

French

les caractéristiques techniques fondamentales des nouvelles installations font l'objet des déclarations visées à l'article 1er au moins quarante-cinq jours avant la date prévue pour la première réception des matières nucléaires.article 3

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

liitännäistoimenpiteitä koskevissa valvontasäännöksissä käsitellään yleisesti menojen todellista tarvetta ja annetaan varmuus myös siltä osin, jos tällaiset toimenpiteet ulkoistetaan.

French

les dispositions en matière de contrôle liées aux mesures d’accompagnement porteront sur la réalité des dépenses en général, ce qui permettra d’obtenir des garanties également dans les cas où ces mesures seront externalisées.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jollei erityisissä valvontasäännöksissä muuta säädetä, halkeavien isotooppien paino on ilmoitettava ainoastaan rikastetulle uraanille ja rikastettua uraania koskeville luokan muutoksille.

French

sauf stipulation contraire dans les dispositions particulières de contrôle, le poids des isotopes fissiles doit uniquement être indiqué pour l'uranium enrichi et pour les changements de catégorie concernant l'uranium enrichi.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b)esitetään 7 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä täsmennetyllä tavalla kyseisen laitoksen suunniteltu toimintaohjelma ja erityisesti todellisen varaston määritys.

French

b) décrivant, ainsi qu'il est spécifié dans les dispositions particulières de contrôle visées à l'article 7, le programme d'opération prévu pour l'installation concernée et notamment l'établissement de l'inventaire physique.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. erityisissä valvontasäännöksissä voidaan täsmentää myös 5 artiklan mukaisesti edellytettävien myöhempien tiedoksiantojen sisältö sekä olosuhteet, jotka edellyttävät ennakkoilmoituksia ydinmateriaalin lähetyksistä ja vastaanotoista.

French

3. les dispositions particulières de contrôle peuvent également préciser le contenu des communications ultérieures prescrites en vertu de l'article 5, ainsi que les conditions dans lesquelles les expéditions et réceptions de matières nucléaires doivent être préalablement notifiées.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jollei laitoksen 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä toisin säädetä, varastonmääritys tehdään joka kalenterivuosi, eikä kahden perättäisen varastonmäärityksen välillä saa kulua enempää kuin 14 kuukautta.

French

sauf modalités contraires prévues dans les dispositions particulières de contrôle d’une installation, visées à l’article 6, l'inventaire physique est établi chaque année civile et la période qui s'écoule entre deux inventaires physiques n'excède pas quatorze mois.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) jos turvallisuusolosuhteet ovat odottamattomasti muuttuneet siitä, mitä 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä määritetään siinä määrin, että ydinmateriaalin luvaton siirto on tullut mahdolliseksi.

French

b) s'il s'est produit un changement inopiné du confinement par rapport à celui spécifié dans les dispositions particulières de contrôle visées à l’article 6, au point qu'un retrait non autorisé de matières nucléaires est devenu possible.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

pienet varastomuutokset, kuten analyyseja varten siirretyt näytteet, voidaan ryhmitellä siten kuin 7 artiklassa tarkoitetuissa, kyseistä laitosta koskevissa erityisissä valvontasäännöksissä säädetään, jotta ne voidaan ilmoittaa raportissa yhtenä varastomuutoksena.

French

pour qu'il en soit rendu compte comme d'une seule variation de stock, les petites variations de stock, telles que les transferts d'échantillons aux fins d'analyse, peuvent être groupées, conformément aux dispositions particulières de contrôle visées à l'article 7 prises pour l'installation concernée.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

monialan hallintayhtiöiden ja niiden tytäryritysten ryhmänsisäisiä liiketoimia koskevia toimialakohtaisia valvontasäännöksiä on myös selvennetty.

French

enfin, les règles prudentielles sectorielles traitant des transactions intragroupe avec des compagnies mixtes et leurs filiales ont été clarifiées.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,394,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK