Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erikoislähettiläämme moratinos, on ollut keskeisessä osassa näissä ponnisteluissa ja jatkaa ponnisteluja puutteiden korjaamiseksi ja rauhanprosessin edistämiseksi.
unser sondergesandter, botschafter moratinos, hat bei diesen bemühungen eine schlüsselrolle gespielt und setzt seine arbeit auch weiterhin fort, um die kluft zu überbrücken und den friedensprozeß voranzutreiben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
neuvoston, komission ja parlamentin velvollisuutena on tukea sekä yhdysvaltojen että myös erikoislähettiläämme kansainvälisellä tasolla tekemiä ponnisteluja ja tarttua viimeiseen tilaisuuteen.
es ist aufgabe des rates, der kommission und des europäischen parlaments, die auf internationaler ebene nicht nur von den vereinigten staaten, sondern auch von unserem sondergesandten unternommenen anstrengungen zu unterstützen und die letzte chance zu ergreifen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
erikoislähettiläämme moratinos, on ollut keskeisessä osassa näissä ponnisteluissa,ja jatkaa ponnisteluja puutteiden korjaamiseksi ja rauhanprosessin edistämiseksi. seksi.
ich halte eine erneute Überprüfung und analyse des papiers im ausschuß für forschung, technologische entwicklung und energie für ratsam, denn anderenfalls besteht das große risiko, daß ein so wichtiges papier wie dieses ab gelehnt wird und in diesem parlament nicht die erforderlichen stimmen erhält. das, herr präsident, wäre sehr be dauerlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luulen kaikkien tiedostavan sen, että syyrialla on merkittävä tehtävä rauhanprosessissa, ja erikoislähettiläämme tapaa miset presidentti assadin kanssa ovat vahvistaneet aikaisemmat vaikutelmat.
es ist wohl allen bewußt, daß syrien in dem friedensprozeß eine wichtige rolle zu spielen hat, und bei den treffen unseres sondergesandten mit präsident arafat wurden die zuvor gewonnenen eindrücke bestätigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osa heistä on sellaisia, joiden toimet liittyvät niihin asioihin, joita saatamme haluta tukea nopean toiminnan voimavaroilla, kuten erään erikoislähettiläämme tekemä työ afrikan suurten järvien alueella.
einige der sonderbeauftragten sind für aktivitäten in gebieten zuständig, die wir mit unserer eingreifmöglichkeit unterstützen wollen. das gilt beispielsweise für die arbeit eines unserer sonderbeauftragten in der region der großen seen in afrika.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
on muistettava, että jossakin vaiheessa olemme saaneet hänet epäröimään- tämä tapahtui joulukuussa 1996, kun silloinen erikoislähettiläämme felipe gonzález sai miloseviin myöntämään, että vaaleissa oli käytetty vilppiä- serbien ja heidän miloseviia vastaan tekemänsä kansannousun tärkeällä tuella.
es sei daran erinnert, daß wir ihn einmal zum schwanken brachten. das war im dezember 1996, als unser damaliger sondergesandter, felipe gonzález, erreichte, daß milosevic die wahlfälschung anerkennen mußte- mit der wesentlichen unterstützung und der erhebung des serbischen volkes gegen ihn.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: