Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kiitos huomautuksistanne.
danke für ihre anmerkungen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kiitoksia kuitenkin huomautuksistanne.
trotzdem vielen dank für ihren hinweis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kiitän teitä myös huomautuksistanne.
ich danke auch für ihre ausführungen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kiitos huomautuksistanne, jäsen podestà.
vielen dank für ihre anmerkungen, herr podestà.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kiitän teitä vielä kerran huomautuksistanne.
ich möchte mich noch einmal bei ihnen für den hinweis bedanken.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
haluaisin ensinnäkin kiittää teitä jokaista huomautuksistanne.
ich möchte ihnen allen für ihre beiträge danken.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
arvoisa pääministeri, olemme samaa mieltä huomautuksistanne.
herr ministerpräsident, wir stimmen ihrer feststellung zu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
arvoisa komission jäsen, kiitoksia rohkaisevista ja kovin teknisistä huomautuksistanne.
vielen dank, herr kommissar, für diese recht ermutigenden präzisierungen und deren hohes technisches niveau.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
lopuksi haluaisin kiittää teitä ystävällisistä huomautuksistanne, joista kuulin vierailijaryhmältäni.
der präsident. vielen dank, herr minister fischbach, auch für ihre freundlichen worte an das parlament und herrn liikanen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kiitokset huomautuksistanne, ja olen pahoillani, että olette joutunut näin hankalaan tilanteeseen.
vielen dank für ihre hinweise, und es tut mir leid, dass ihnen derartige unannehmlichkeiten entstanden sind.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jäsen in' t veld, suuret kiitokset huomautuksistanne, jotka panemme merkille.
vielen dank für ihre anmerkungen, frau in' t veld, wir haben sie zur kenntnis genommen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitän teitä lämpimästi kaikista huomautuksistanne.
herr präsident, meine damen und herren abgeordnete! ich danke ihnen für alle ihre redebeiträge.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kiitos paljon, komission jäsen bolkestein, jälleen kerran hyödyllisistä huomautuksistanne tässä keskustelussa.
vielen dank, herr bolkestein, für ihre wie immer hilfreichen bemerkungen in dieser aussprache.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
olen täysin samaa mieltä huomautuksistanne, ja ryhdyin toimiin jopa ennen kuin ehditte esittää pyyntönne.
ich gehe mit dem, was sie bemerkt haben, völlig konform und habe ihrem wunsch sogar vorgegriffen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
haluaisin kiittää teitä, rouva flemming, erinomaisesta ja erittäin kattavasta mietinnöstä sekä kannustavista huomautuksistanne.
ich möchte ihnen, frau flemming, für ihren ausgezeichneten und sehr umfassenden bericht danken und ebenso für ihre überaus ermutigenden bemerkungen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
haluaisin kiittää teitä, rouva flemming, erinomaisesta ja erittäin kattavasta mietin nöstä sekä kannustavista huomautuksistanne.
das europäi sche parlament nahm im april 1997 elf Änderungsanträge an, die in drei große gruppen unterteilt werden kön nen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monti, komission jäsen. - (en) haluaisin ensinnäkin kiittää teitä jokaista huomautuksistanne.
monti, mitglied der kommission. - (en) ich möchte ih nen allen für ihre beiträge danken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arvoisa puhemies, kiitän teitä ystävällisistä naistenpäivää koskevista huomautuksistanne ja toivotan kaikille veljille ja siskoille parlamentissa sekä lehterillä hauskaa päivää.
herr präsident, ich danke ihnen für ihre besonders freundlichen worte zum frauentag und wünsche allen brüdern und schwestern in diesem hause, selbstverständlich auch denen auf der tribüne, einen sehr schönen tag.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pyydän teitä odottamaan perjantaihin, jolloin voitte kertoa tiloja koskevista huomautuksistanne, jotta voisimme keskustella tuolloin tästä asiasta perinpohjaisesti.
bitte gedulden sie sich mit ihren bemerkungen zu den räumlichkeiten bis freitag, damit wir dann eine ausführliche aussprache darüber führen können.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
olin hyvin kiinnostunut huomautuksistanne ja suhtaudun niihin myönteisesti kolmannessa mielessä-jolla hylätään sekä laissezfaire - ajattelu että valtion valvonta.
teverson (eldr). - (en) herr präsident, zunächst möchte ich meinem beitrag einige worte zur ansprache des herrn premierministers vorausschicken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: