Results for kysymykseenkään translation from Finnish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

German

Info

Finnish

kysymykseenkään

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

se ei tule kysymykseenkään.

German

da gibt es gar keine frage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

matka amerikkaan ei tule kysymykseenkään.

German

eine reise nach amerika kommt nicht in frage.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eikä tule kysymykseenkään, että lopetamme eläinkuljetukset kokonaan.

German

und es geht wohl auch nicht, daß wir die tiertransporte vollkommen einstellen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

jaettu vastuu amerikkalaisten kanssa ei tule kysymykseenkään.

German

es geht nicht um eine gemeinsame verantwortung mit den amerikanern.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kyproksen jäsenyys ei olisi tällöin tullut kysymykseenkään.

German

eine mitgliedschaft zyperns wäre dann nicht in frage gekommen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

siksi ei tule kysymykseenkään, että aliarvioisimme asian tärkeyttä.

German

deshalb steht außer frage, dass wir die bedeutung dieses problems vielleicht nicht würdigen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

tällaisen periaatteen johdonmukainen soveltaminen ei luonnollisesti tule kysymykseenkään.

German

eine einheitliche anwendung eines solchen prinzips ist natürlich undenkbar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ranskalaisten ja alankomaalaisten kielteisen viestin sivuuttaminen ei tule kysymykseenkään.

German

die botschaft des neins der französischen und niederländischen bevölkerung darf auf keinen fall ignoriert werden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

siihen kuitenkin todettiin, että se ei tule kysymykseenkään unionin osalta.

German

doch: „dies kommt für die union nicht in frage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

geneettinen rikkaus on osa inhimillistä perintöä ja sen yksityistäminen ei tule kysymykseenkään.

German

der genreichtum gehört zum erbgut der menschheit, und eine privatisierung dieses reichtums steht völlig außer frage.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

hänen tilallaan eivät tule kysymykseenkään ravintojauhojen käyttö tai liian ahtaat lam­mikot.

German

dieser süßwasserfisch aus der familie der karpfenfische stammt aus asien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komission mukaan ei voi kuitenkaan tulla kysymykseenkään, että he voisivat hyötyä siitä.

German

wenn es nach der kommission geht, dürfen sie nun jedoch nicht davon profitieren.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

haluan kuitenkin heti aluksi todeta yksiselitteisesti, ettei minkäänlainen sotilaallinen ratkaisu tule kysymykseenkään.

German

gleichwohl möchte ich von vornherein und unmissverständlich erklären, dass wir jedwede militärische lösung dieser krise ausschließen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kauppa- ja yhteistyösopimus euroopan kanssa ei tule kysymykseenkään ennen kuin ihmisoikeustilanne on ratkaistu.

German

ein handels- und kooperationsabkommen zwischen der europäischen union und iran muss ausgeschlossen bleiben, solange die menschenrechtssituation nicht in ordnung ist.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

nyt kun komissaarit ovat eronneet, ei pitäisi tulla kysymykseenkään, että jotkut heistä palaisivat paikoilleen.

German

da die kommissionsmitglieder nun zurückgetreten sind, sollte es außer frage stehen, daß etwa einige von ihnen auf ihre posten zurückkehren werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

ei tule kysymykseenkään, että komissio kumoaisi niitä saavutuksia, joihin päästiin rahoitusnäkymien edellisen ajanjakson aikana.

German

es kommt nicht in frage, daß die kommission abstriche an dem im laufe des vorherigen zeitraums der finanziellen vorausschau erreichten stand vornimmt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

ei tule kysymykseenkään, että komissio esimerkiksi estäisi jäsenvaltiota soveltamasta sääntöä, joka kieltää rasististen viestien lähetäämisen.

German

beispielsweise steht es außer frage für die kommission, einen mitgliedstaat daran zu hindern, vorschriften zur bekämpfung rassistischer inhalte zur anwendung zu bringen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vaikka yhdenmukaisten ratkaisujen tyrkyttäminen ei tule kysymykseenkään, tehostetun euroopan tasoisen koke­mustenvaihdon ja keskustelun edut ovat jo osoitettavis­sa usealla alueella.

German

und wenn die wochenendarbeit von lediglich zwei schichten übernommen wird, die jeweils 12 stunden arbeiten, dann braucht jede arbeitskraft nur an zwei von fünf sonntagen zu arbeiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra hugues ja herra paasilinna, sanon teille, et tei tule kysymykseenkään, että emu voisi merkitä työttö myyden kasvua.

German

die britischen mitglieder der europäi schen volkspartei haben großen respekt vor seiner leistung als vorsitzender des ausschusses für wirtschaft, währung und industriepolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vakuutan kiistatta, että ulkorajojen järjestäminen on ehdottoman välttämätöntä, ja ettei tule kysymykseenkään antaa kenen tahansa päästä miten tahansa unionin alueelle.

German

ich möchte hier ausdrücklich betonen, daß die angemessene gestaltung der außengrenzen eine absolute notwendigkeit ist und nicht zugelassen werden darf, daß jedermann auf unkontrollierten wegen in das hoheitsgebiet der union gelangen kann.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,368,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK