From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komissiolle on kehittynyt vakiintunut käytäntö hukkakustannuksista maksettavien korvausten osalta.
die kommission verfügt inzwischen über eine langjährige praxis auf dem gebiet der staatlichen beihilfen zum ausgleich verlorener investitionen.
tiedonannossa yhdistetään pitkälti yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen jo pitkään tunnustama ja vakiintunut käytäntö.
im übrigen wird eine vom gerichtshof und vom gericht erster instanz seit langem anerkannte, gut etablierte praxis auf diese weise weitgehend durch normen fixiert.
toiminnasta on tullut vakiintunut käytäntö jäsenvaltioissa, ja tietojen vertailukelpoisuuden takaamiseksi se perustuu yhteisiin menetelmällisiin periaatteisiin.
diese konsolidierte praxis in den mitgliedstaaten stützt sich auf gemeinsame methodische grundsätze, die konzipiert wurden, um die vergleichbarkeit der daten sicherzustellen.
laskutustoimenpiteiden alihankinta on vakiintunut käytäntö lähes kaikkialla euroopassa, vaikka siitä ei yhteisön lainsäädännössä nimenomaisesti säädetäkään.
die delegation der rechnungstellung an unterauftragnehmer ist fast überall in europa erlaubt, obwohl sie im gemeinschaftsrecht nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
arvonlisäveron laskeminen itse on myös vakiintunut käytäntö monilla aloilla esimerkiksi komissiokaupassa, jossa tavarat toimitetaan kaupitsijan myyntitiliin.
auch die selbstfakturierung ist in verschiedenen bereichen üblich, z.b. in branchen, in denen der kunde waren in kommission bzw. konsignation erhält.
23,52 nämä kumppanit eivät ole välittöminä aloitteentekijöinä, niiden ottaminen viivyttelemättä mukaan suunnittelemaan toimia on vakiintunut käytäntö.
23,5 lungsprogrammen und den programmen der außenhilfe der gemeinschaft zu gewährleisten.
haluaisin, että tästä muodostuisi unkarissa vakiintunut käytäntö ja että kotimaassani otettaisiin käyttöön vastaavanlaiset henkilökohtaiset kuulemiset kuin meillä on täällä.
ich möchte, dass dies in ungarn üblich wird, und würde gern in meinem land die persönlichen anhörungen einführen, die wir hier veranstalten.
laskennallisen normaaliarvon käyttö kolmansiin maihin suuntautuvan viennin hintoihin perustuvan normaaliarvon sijasta on lisäksi yhteisön toimielinten vakiintunut käytäntö edustavan kotimarkkinamyynnin puuttuessa.
ferner entspricht es der üblichen praxis der gemeinschaft, in ermangelung repräsentativer inlandsverkäufe den normalwert rechnerisch und nicht anhand der ausfuhrpreise in drittländer zu ermitteln.
50 artiklan mukaista velvollisuutta toimia yhteistyössä. näiden artiklojen pohjalta on jo vakiintunut käytäntö, jonka mukaan syy tetoimissa noudatetaan kenttätyön tarpeita (')·
fälle hinsichtlich der verwaltungssanktionen und -maßnahmen sowie der — nur bei erwiesenem betrug in frage kommenden — strafverfolgung sein müssen.
3.1.2.2 olisi lakkautettava vakiintunut käytäntö, jonka mukaan käyttämättä jätetyt määrärahat palautetaan eu:n jo ennestään niukasta talousarviosta jäsenvaltioille.
3.1.2.2 von der praxis, die nicht verwendeten mittel aus dem ohnehin mageren gemeinschaftshaushalt an die mitgliedstaaten zurückfließen zu lassen, sollte abgegangen werden.
komissio katsoo, että olisi määriteltävä selkeästi, kuka on vastuussa eristämisestä, ja että vakiintunut käytäntö tätä varten olisi käyttää käsitettä ”omistaja”.
die kommission war der auffassung, dass die verantwortung für die emissionsreduzierung klar zugeschrieben sein und in der regel beim „betreiber“ liegen sollte.