Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
echelon on yksi todellisen mustekalan, nsa: n, olennaisista rakenneosista, eli kyseessä on maailmanlaajuinen vakoiluverkosto, joka työllistää noin 90 000 henkilöä ja jolla on tekninen valmius kuunnella satojamiljoonia puheluja päivittäin.
so bildet echelon eine der hauptsäulen des krakenhaften weltweiten spionagenetzes der nsa, die ungefähr 90 000 mitarbeiter beschäftigt und aufgrund ihrer technischen ausstattung in der lage ist, hunderte millionen von abhörvorgängen pro tag durchzuführen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kaikki tämä sisällytetään" euroopan kriittisen infrastruktuurin suojeluohjelmaan"( epcip), kun taas kriisi- ja hätätilanteiden varhaisvaroitusjärjestelmää edistävien tietojen keräämistä ja vaihtamista varten perustetaan toinen vakoiluverkosto( argus).
all dies wird eingebunden in ein „ europäisches programm zum schutz kritischer infrastruktur“ ( epcip), während für die sammlung und den austausch sämtlicher informationen, die für das frühwarnsystem für krisen und notfälle relevant sind, ein anderes spionagenetzwerk( argus) geschaffen wird.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting