Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perustuslain muuttaminen: valmistelukuntamenettelyn vakiinnuttaminen
Überarbeitung der verfassung:festschreibung der konventsmethode
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me tarvitsemme menettelyn, ja nimenomaan valmistelukuntamenettelyn, kuten monet ovat täällä jo sanoneet.
wir brauchen eine methode, und zwar die des konvents, wie viele hier schon angesprochen haben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
olette sanonut havaitsevanne valmistelukuntamenettelyn edut ja haitat, ja tiedän, että monet neuvoston jäsenet olisivat samaa mieltä.
sie haben weiter gesagt, dass sie an der methodik des konvents vor- und nachteile erkennen können, und ich weiß, dass viele im rat diese meinung teilen werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pidämme joka tapauksessa huolta siitä, että valmistelukuntaa ja valmistelukuntamenettelyn soveltamista ei käytetä mallina jollekin toimielimelle, joka euroopan tasolle saatettaisiin joskus synnyttää.
wir werden auf jeden fall darauf achten, dass über den konvent und über die umsetzung der verfahren des konvents weder eine blaupause gefunden wird für irgendwelche institutionen, die auf der europäischen ebene irgendwann entstehen sollen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
päätöslauselmassa ehdotetaan perustamissopimusten tarkistusmenettelyn muuttamista ja valmistelukuntamenettelyn institutionalisointia lisäämällä valmistelukunnan valtaa. mietinnössä ehdotetaan erilaisia tarkistusmenettelyjä- erottamalla toisistaan perustuslaillisen osuus ja politiikkoja koskeva osuus- ja sitä, ettei kansallisille parlamenteille enää annettaisi mahdollisuutta osallistua täysivaltaisesti perustamissopimusten ratifiointiin.
die entschließung tritt außerdem für die Änderung der methode zur revision der verträge ein, befürwortet die institutionalisierung der methode des' konvents' mit verstärkten befugnissen durch die festlegung unterschiedlicher Änderungsverfahren- mit einer unterscheidung zwischen dem so genannten konstitutionellen teil und dem politik-teil- und die eröffnung der möglichkeit, dass die nationalen parlamente ihre rolle bei der ratifizierung der verträge nicht mehr in vollem umfang wahrnehmen können.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: