Results for konkurssilainsäädännön translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

konkurssilainsäädännön

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

konkurssilainsäädännön soveltumattomuus

Greek

Μη εφαρμογή της πτωχευτικής νομοθεσίας

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

lisäksi tehokkaan konkurssilainsäädännön puuttuminen toistaiseksi vähentää uudistusintoa.

Greek

Μπορεί να αναμένεται ότι η πτωτική αυτή τάση θα συνεχιστεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio katsoo, että tieliikelaitos saa etua konkurssilainsäädännön soveltumattomuuden vuoksi.

Greek

Η Επιτροπή θεωρεί ότι η μη εφαρμογή της πτωχευτικής νομοθεσίας παρέχει πλεονέκτημα στην tieliikelaitos.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kantelijoiden mukaan tieliikelaitoksen jääminen konkurssilainsäädännön soveltamisalan ulkopuolelle on kiellettyä valtiontukea.

Greek

Οι καταγγέλλοντες θεωρούν ότι η εξαίρεση της tieliikelaitos από το πεδίο εφαρμογής της πτωχευτικής νομοθεσίας αποτελεί απαγορευμένη κρατική ενίσχυση.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

päätökseen, energia-ala on uudistettava ja konkurssilainsäädännön moitteeton soveltaminen on varmistettava.

Greek

Η Εσθονία εμπίπτει, επίσης, σ' αυτή την κατηγορία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

luottojen peri­minen konkurssin tehneiltä velallisilta on erittäin vaikeaa konkurssilainsäädännön puutteellisen sove­ltamisen vuoksi.

Greek

υπερήμερους οφειλέτες είναι πολύ δύσκολη λόγιο της ελλιπούς εφαρμογής του νόμου για την πτώχευση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toinen näistä tuottajista joutui maksukyvyttömyystilaan ja sen oli haettava tuomioistuimelta suojaa saksan konkurssilainsäädännön nojalla.

Greek

Ένας από αυτούς τους δύο άλλους παραγωγούς κατέστη αφερέγγυος και ζήτησε δικαστική προστασία βάσει του γερμανικού νόμου περί πτωχεύσεων.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

suomen viranomaisten mukaan tieliikelaitos ei ole voinut tästä syystä saada kilpailuetua yksityisiin kilpailijoihinsa nähden konkurssilainsäädännön soveltumattomuuden vuoksi.

Greek

Συνεπώς, σύμφωνα με τις φινλανδικές αρχές, δεν ήταν δυνατό η tieliikelaitos να απολαύσει ανταγωνιστικό πλεονέκτημα σε σχέση με ιδιώτες ανταγωνιστές λόγω της μη εφαρμογής του πτωχευτικού δικαίου.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio toteaa, että yhteisöverotusta koskevat erityissäännökset ja konkurssilainsäädännön soveltumattomuus ovat tieliikelaitoksen oikeudellisesta asemasta valtion liikelaitoksena johtuvia toimenpiteitä.

Greek

Η Επιτροπή σημειώνει ότι οι ειδικές διατάξεις για τη φορολογία εισοδήματος εταιρειών και τη μη εφαρμογή της πτωχευτικής νομοθεσίας είναι μέτρα συμφυή με το νομικό καθεστώς της tieliikelaitos ως κρατικής επιχείρησης.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

d tuomioistuinkäsittelyjen kestosta on aiheutunut ongelmia erityisesti liike-elämää koskevissa asioissa. tämä on johtanut konkurssilainsäädännön puutteelliseen soveltamiseen.

Greek

Π Η μεγάλη διάρκεια των δικών δη­μιούργησε προβλήματα ιδίως στην εκδίκαση εμπορικών υποθέσεων με αποτέλεσμα την ανεπαρκή εφαρμογή του νόμου περί πτωχεύ­σεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lisäksi komissio katsoo, ettei tavanomaisen konkurssilainsäädännön ja yhteisöverotussääntöjen soveltamista koskevien poikkeusten jatkaminen ole perusteltua ja että nämä poikkeukset on sen vuoksi kumottava,

Greek

Ταυτόχρονα η Επιτροπή θεωρεί ότι η παράταση ισχύος των εξαιρέσεων από την εφαρμογή της κανονικής πτωχευτικής νομοθεσίας και των κανόνων που αφορούν τη φορολογία εισοδήματος εταιρειών δεν δικαιολογούνται και οι εν λόγω παρεκκλίσεις πρέπει συνεπώς να καταργηθούν,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

erityistä huomiota olisi kiinnitettävä omistusoikeuden siirtymiseen, perheyritykset mukaan lukien, sekä pelastamis- ja rakenneuudistusmenettelyjen parantamiseen erityisesti tehokkaamman konkurssilainsäädännön avulla.

Greek

Ιδιαίτερη έμφαση πρέπει να δοθεί στη διευκόλυνση της μεταβίβασης κυριότητας, μεταξύ άλλων και οικογενειακών επιχειρήσεων, και στη βελτίωση των διαδικασιών εξυγίανσης και αναδιάρθρωσης, ιδίως με αποτελεσματικότερη πτωχευτική νομοθεσία.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

konkurssilainsäädännön soveltumattomuudesta koituvan hyödyn vastapainona suomen lainsäädännössä säädetään, että valtion liikelaitoksen 1 päivän tammikuuta 2003 jälkeen ottamista lainoista ja sen antamista takauksista peritään valtiolle maksu.

Greek

Για να αντισταθμίσει τα πλεονεκτήματα που σχετίζονται με τη μη εφαρμογή της πτωχευτικής νομοθεσίας, η φινλανδική νομοθεσία προβλέπει την καταβολή στο Δημόσιο τέλους όσον αφορά τα δάνεια που λαμβάνονται και τις εγγυήσεις που χορηγούνται από κρατικές επιχειρήσεις μετά την 1η Ιανουαρίου 2003.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

voimassa olevat tukitoimenpiteet (konkurssilainsäädännön soveltumattomuuteen, tavanomaisen yhteisöverolainsäädännön soveltumattomuuteen ja tieliikelaitoksen maa-alueiden ostoon liittyvään verotukselliseen toimenpiteeseen liittyvät edut);

Greek

Υφιστάμενα μέτρα ενίσχυσης (πλεονεκτήματα που συνδέονται με τη μη εφαρμογή της πτωχευτικής νομοθεσίας, τη μη εφαρμογή της κανονικής φορολογίας εισοδήματος εταιρειών και τα φορολογικά μέτρα για τις αγορές γηπέδων από την tieliikelaitos).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jäsenvaltioiden toimivallan osalta mielessäni on etenkin valtioiden joukkovelkakirja-antien aikataulu, mutta mielessäni on myös maksukyvyttömyys- ja konkurssilainsäädännön uudistus tai edelleen rahoituslaitoksia koskeva sääntely.

Greek

Δεδομένου ότι εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, αναφέρομαι κυρίως στο χρονοδιάγραμμα των εκδόσεων τίτλων του δημοσίου από τα κράτη μέλη, αλλά αναφέρομαι εξίσου στη μεταρρύθμιση της νομοθεσίας σχετικά με την αφερεγγυότητα, την πτώχευση, ή ακόμη τη ρύθμιση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

tieliikelaitoksen hyväksi toteutetut voimassa olevat tukitoimenpiteet, jotka koostuvat konkurssilainsäädännön soveltumattomuudesta, tavanomaisen yhteisöverotuksen soveltumattomuudesta ja tieliikelaitoksen maa-alueiden ostoon liittyvästä verotuksellisesta tukitoimenpiteestä, eivät sovellu yhteismarkkinoille.

Greek

Τα υφιστάμενα μέτρα ενίσχυσης υπέρ της tieliikelaitos που συνίστανται στη μη εφαρμογή της πτωχευτικής νομοθεσίας, στη μη εφαρμογή της κανονικής φορολογίας εισοδήματος εταιρειών και στο μέτρο φορολογικής ενίσχυσης που σχετίζεται με την αγορά γης από την tieliikelaitos δεν συμβιβάζονται με την κοινή αγορά.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ne voimassa olevat tukitoimenpiteet, joita sovelletaan edelleen (konkurssilainsäädännön soveltumattomuus ja tavanomaisen yhteisöverotuksen soveltumattomuus) on kumottava viimeistään 1 päivänä maaliskuuta 2008 suomen viranomaisten sitoumuksen mukaisesti.

Greek

Τα υφιστάμενα μέτρα ενίσχυσης που εξακολουθούν να ισχύουν (μη εφαρμογή της πτωχευτικής νομοθεσίας, μη εφαρμογή της κανονικής φορολογίας εισοδήματος εταιρειών) πρέπει να έχουν καταργηθεί μέχρι την 1η Μαρτίου 2008 το αργότερο βάσει της δέσμευσης που ανέλαβαν οι φινλανδικές αρχές.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

talouden kurinalaisuutta onnistuttiin yleisesti ottaen parantamaan, ja konkurssimenettelyjen tehostaminen eteni merkittävästi, vaikka uusien maksurästien kertyminen jatkui ja konkurssilainsäädännössä on edelleen puutteita. työmarkkinoiden tila ei juuri parantunut työttömyysasteen pysyessä entisellä tasollaan (7,7 prosenttia vuonna 2005), mutta sekä nuorisotyöttömyys (23,8 prosenttia vuonna 2005) että pitkäaikaistyöttömyys (4,4 prosenttia vuonna 2005) olivat korkealla tasolla ja jatkoivat kasvuaan.3.1. yleisarvio

Greek

Συνολικά, δεν επιτεύχθηκε ιδιαίτερη πρόοδος στον τομέα της μεταρρύθμισης των δαπανών. Ωστόσο, η κυβέρνηση προβλέπει αναδιάρθρωση των δαπανών έτσι ώστε να τονωθεί το αναπτυξιακό δυναμικό. Πρόοδος σημειώθηκε όσον αφορά τη βελτίωση της φορολογικής συμμόρφωσης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,083,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK