Results for leirintäaluepalveluille translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

leirintäaluepalveluille

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

ekologisista arviointiperusteista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi leirintäaluepalveluille

Greek

για τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων για την απονομή κοινοτικού οικολογικού σήματος σε υπηρεσίες κατασκηνώσεων/κάμπινγκ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

päätöksen 2005/338/ey muuttamisesta yhteisön ympäristömerkin myöntämistä leirintäaluepalveluille koskevien ekologisten arviointiperusteiden voimassaolon pidentämiseksi

Greek

για τροποποίηση της απόφασης 2005/338/ΕΚ με στόχο την παράταση της ισχύος των οικολογικών κριτηρίων απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε υπηρεσίες κατασκηνώσεων (κάμπινγκ)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

oikaistaan komission päätös 2009/564/ey, tehty 9 päivänä heinäkuuta 2009, ekologisista arviointiperusteista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi leirintäaluepalveluille

Greek

Διορθωτικό στην απόφαση 2009/564/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2009, για καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε υπηρεσίες κατασκηνώσεων/κάμπινγκ

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ekologisista arviointiperusteista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi leirintäaluepalveluille 14 päivänä huhtikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/338/ey [2] olisi otettava osaksi sopimusta.

Greek

h απόφαση 2005/338/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Απριλίου 2005, για τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων για την απονομή κοινοτικού οικολογικού σήματος σε υπηρεσίες κατασκηνώσεων/κάμπινγκ [2] πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ekologisista arviointiperusteista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi leirintäaluepalveluille 9 päivänä heinäkuuta 2009 tehdyn komission päätöksen 2009/564/ey [8] voimassaolo päättyy 10 päivänä heinäkuuta 2013.

Greek

Η απόφαση 2009/564/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2009, για καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε υπηρεσίες κατασκηνώσεων/κάμπινγκ [8] παύει να ισχύει στις 10 Ιουλίου 2013.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(3) leirintäaluepalvelujen tapauksessa ekologiset arviointiperusteet olisi jaettava pakollisiin arviointiperusteisiin, jotka on täytettävä kokonaisuudessaan, ja valinnaisiin arviointiperusteisiin, joista tietty osa on täytettävä.(4) ekologisten arviointiperusteiden sekä niihin liittyvien arviointi-ja todentamisvaatimusten olisi oltava voimassa kolmen vuoden ajan.

Greek

(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 προβλέπει ότι θα πρέπει να καθορισθούν ανάλογα με τις ομάδες προϊόντων ειδικά κριτήρια οικολογικού σήματος, βάσει των κριτηρίων που εκπόνησε το συμβούλιο οικολογικής σήμανσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,000,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK