Results for pohjolan translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

pohjolan

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

happamoituminen on pohjolan vakavimpia ympäristöongelmia.

Greek

Η οξίνιση είναι ένα από τα πλέον σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα στη Σκανδιναβία.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

syynä tähän ovat pohjolan talvisiin oloihin liittyvät turvallisuusnäkökohdat.

Greek

Ο λόγος είναι οι παράμετροι ασφαλείας υπό βόρειες χειμερινές συνθήκες.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio hyväksyy pohjolan, skandian ja storebrandin vakuutusyhteisyrityksen ehdot asettaen

Greek

Η Επιτροπή εγκρίνει υπό όρους τη σύσταση κοινής επιχείρησης μεταξύ skandia (Σουηδία), storebrand (Νορβηγία) και pohjola (Φινλανδία).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asia c-412/96 kainuun liikenne oy v. oy pohjolan liikenne ab

Greek

Υποθ. c-410/96 andré ambry

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asia c-412/96 kainuun liikenne oy ja oy pohjolan liikenne ab liikenne

Greek

Υποθ. c-412/96 kainuun liikenne oy και oy pohjolan liikenne ab Μεταφορές

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

pohjolan vähittäiskappaketjut ovat sittemmin kokeneet useita keskittymisiä, ja ne ovat siirtymässä kotimaisuudesta pohjoismaisuuteen.

Greek

Ακολούθησε ένα κύμα ενοποιήσεων στο λιανικό εμπόριο των Βορείων Χωρών με τις επιχειρήσεις να προσανατολίζονται όλο και περισσότερο προς το σύνολο της αγοράς των Βορείων Χωρών και όχι μόνο στις εθνικές αγορές.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mainittu investointi lasketaan "pohjolan kolmion" jaksolle 1994­1998 moottoritietä koskevaan osaan,

Greek

Στάβανγκερ χώρες μέλη. Οι επενδύσεις αυτές αφορούσαν

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

tämän suuntauksen vuoksi pohjolan vähittäiskauppaketjut ovat avanneet omia halpamyymälöitään ja lisänneet omilla merkeillään myymiensä tuotteiden määrää.

Greek

Ανταποκρινόμενες στην τάση αυτή, οι αλυσίδες καταστημάτων λιανικής πώλησης των Βορείων Χωρών άνοιξαν δικά τους καταστήματα πώλησης σε χαμηλές τιμές και αύξησαν τον αριθμό των προϊόντων που πουλούν με το δικό τους εμπορικό σήμα.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

muut pohjolan passiliiton maat: norja ja islanti ovat samanaikaisesti saaneet tarkkailijan aseman varauduttaessa yhteistyösopimuksen solmimiseen.

Greek

Η Ιταλα, η Ισπανία, η Πορτογαλία, η Ελλάδα και η Αυστρία εντάχθηκαν αργότερα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

— rauta- ja maantieyhteys kööpenhaminan, tukholman ja oslon välillä (pohjolan kolmio) mio)

Greek

— διαγραμμάτων των δικτύων μεταφοράς ενέρ­γειας·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

aihe: hyväksyä vakuutusalalla toimivan ruotsalaisen skandian, norjalaisen storebrandin ja suomalaisen pohjolan välisen yhteisyrityksen perustaminen uudeksi yhteispohjoismaiseksi vahinkovakuutuspalveluiden toimittajaksi.

Greek

Αντικείμενο: έγκριση της δη­μιουργίας κοινής επιχείρησης μεταξύ του σουηδικού ασφαλιστικού ομίλου skandia, του νορβηγικού storebrand και του φινλανδικού pohjola, ως νέου παρόχου υπηρεσιών ασφά­λισης ζημιών για το σύνολο των βόρειων χωρών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio hyväksyi 17. elokuuta 1999 ruotsalaisen vakuutusyhtymä skandian, norjalaisen vakuutusyhtymä storebrandin ja suomalaisen vakuutusyhtymä pohjolan välisen yhteisyrityksen perustamisen uudeksi yhteispohjoismaiseksi vahinkovakuutuspalvelujen tarjoajaksi.

Greek

Στις 17 Αυγούστου 1999 η Επιτροπή ενέκρινε τη σύσταση κοινής επιχείρησης μεταξύ τον σουηδικού ασφαλιστικού ομίλου skandia, του νορβηγικού ασφαλιστικού ομίλου storebrand και του φινλανδικού ασφαλιστικού ομίλου pohjola, με την οποία ιδρύεται ένας νέος φορέας παροχής υπηρεσιών στον τομέα της ασφάλισης ζημιών για όλη την Σκανδιναβία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hankkeen tavoitteena on eri liikennemuotoja (rautatie-ja maantieverkot) yhdistävän "pohjolan kolmion" käytävän perustaminen.

Greek

Το συνολικό ποσό για την περίοδο 1993-1999 ανήλθε σε 748,4 εκατ. ευρώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

komissio hyväksyy skandian (ruotsi), storebrandin (norja) ja pohjolan (suomi) välisen vakuutusalan yhteisyrityksen tietyin ehdoin

Greek

Η Επιτροπή εγκρίνει υπό όρους τη σύσταση ασφαλιστικής κοινής επιχείρησης μεταξύ των skandia (Σουηδί«), storebraiid (Νορβηγία) και pohjola (Φινλανδία).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

2.3.4 toivoo, että kaliningradin ja eu:n yhteishanke otetaan asianmukaisesti huomioon myös pohjoisen ulottuvuuden toimintasuunnitelmaa koskevissa rahoitusratkaisuissa, jotta voidaan luoda perusta rajatylittävälle tekniselle yhteistyölle paikallis-ja aluetasolla.2.3.5 esittää, että eu ja venäjä keskittyvät pohjoisen ulottuvuuden piiriin kuuluviin vaikeakulkuisiin alueisiin, joilla vallitsee ankara ilmasto, ja jotka huonojen sääolojen, pitkien välimatkojen, puutteellisen perusrakenteen ja harvan asutuksen vuoksi ovat toisinaan vaikeassa asemassa, kun ajatellaan kehitystä, kestävää ympäristöä, elinkeinoelämän edistämistä, sosiaalipalveluja, terveyttä ja koulutusta. tätä on hyvä verrata pohjoiseen ulottuvuuteen liittyvän "arktisen ikkunan" käsitteeseen sekä napapiirin alueen 16:n länsi-pohjolan arktisen ja subarktisen maan ja alueen keskinäisiin suhteisiin.

Greek

2.3.3 εφιστά την προσοχή στο καθεστώς περιφέρειας του Καλίνιγκραντ που αποτελεί ειδική οικονομική ζώνη και επισημαίνει ταυτόχρονα τη δυνατότητα διασυνοριακής συνεργασίας με τις χώρες που συνορεύουν με το Καλίνινγκραντ και, κατά συνέπεια, αντιμετωπίζουν τις ίδιες προκλήσεις και έχουν τις ίδιες δυνατότητες με την περιφέρεια αυτή,2.3.4 θα επιθυμούσε το πρόγραμμα συνεργασίας μεταξύ του Καλινίγκραντ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα δράσης για τη βόρεια διάσταση σε ό,τι αφορά τη χρηματοδότηση, προκειμένου να αποτελέσει τη βάση της διασυνοριακής τεχνικής συνεργασίας σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,488,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK