Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kukin osallistuja sitoutuu ilmoittamaan pääsihteerille julkisen tuen myöntämisjärjestelmästään ja sopimuksen täytäntöönpanokeinoista.
Κάθε συμμετέχων αναλαμβάνει την υποχρέιοση να γνωστοποιήσει στον γενικό γραμματέα το σύστημα που χρησιμοποιεί για τη χορήγηση κρατικής στήριξης και τα μέσα για την εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etyjin korkein neuvosto puolestaan kokoontui prahassa maaliskuussa keskustellakseen vuoden 1995 ministerineuvoston päätelmien täytäntöönpanokeinoista'.
Το Ανοπατο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ, από την πλευρά του, συνήλθε τον Μάρτιο στην Πράγα, για να συζητήσει τους τρόπους εφαρμογής των συμπερασμάτων του Συμβουλίου Υπουργών του 1995(:).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(136) salliessaan velan uudelleenjärjestelyn valtion olisi pitänyt toimia julkisen tai yksityisen velkojan tavoin, joka pyrkii saamaan takaisin sille kuuluvat saatavat ja joka tästä syystä tekee uudelleenjärjestelysopimuksia takaisinmaksun helpottamiseksi [67]. valtion soveltaman viivästyskoron olisi oltava yhtä suuri kuin yksityisen velkojan vastaavassa tilanteessa soveltama korkokanta. komissio katsoo, että aloittamalla oikeudellisen menettelyn velan takaisinperimiseksi yksityinen velkoja saisi vähintään lakisääteisen koron. portugalin viranomaiset eivät siis käytettävissä olevista oikeudellisista täytäntöönpanokeinoista huolimatta edellyttäneet koron maksua, joten niiden ei voida katsoa toimineen yksityisen velkojan tavoin, joka olisi pyrkinyt saamaan mahdollisimman korkean koron. tämän lisäksi sosiaaliturvavelkaa kertyi vuosina 1983–1989, mutta velan uudelleenjärjestelystä sovittiin vasta vuonna 1993. tällaisissa olosuhteissa yksityinen velkoja ei olisi antanut velkojen kasvaa näin pitkään, vaan olisi aloittanut takaisinperintämenettelyn. näin ollen vaikuttaa siltä, että toimenpiteellä myönnettiin rtp:lle erityinen etu.
(143) Κατά δεύτερον, μπορούμε να βεβαιώσουμε ότι το εφαρμοσθέν επιτόκιο δεν αντιπροσωπεύει τον κίνδυνο που ενέχει το δάνειο. Δεν είναι μόνο χαμηλότερο του επιτοκίου αναφοράς που η Επιτροπή χρησιμοποιεί για να υπολογίσει αν υπάρχει ενίσχυση σε περιπτώσεις επιδότησης επιτοκίων [71] αλλά ένας φυσιολογικός ιδιώτης επενδυτής θα απαιτούσε εκτός από ασφαλείς εγγυήσεις και επιτόκιο ανάλογο για τη κάλυψη ενός τόσο υψηλού βαθμού κινδύνου μη αποπληρωμής του δανείου.(144) Δεδομένου ότι η οικονομική κατάσταση της rtp ήταν τέτοια ώστε να μη δύναται να λάβει δάνειο "μειωμένης εξασφάλισης" υπό κανονικούς όρους, το δάνειο πράγματι ισοδυναμεί με χορήγηση επιδότησης και παρέχει πλεονέκτημα στην rtp.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting