Results for vastaanottaneet translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

vastaanottaneet

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

lÄhettÄjÄ pyynnön vastaanottaneet belgian toimivaltaiset oikeusviranomaiset

Greek

ΚΕΦΑΛΙΔΑ Αρμόδιες βελγικές δικαστικές αρχές προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

olemme nimittäin vastaanottaneet kaikkien ryhmien päätöslauselmat.

Greek

Λάβαμε τα ψηφίσματα όλων των πολιτικών Ομάδων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

vastaanottaja pyynnön vastaanottaneet toisen valtion toimivaltaiset oikeusviranomaiset

Greek

Αρμόδιες αλλοδαπές αιτούσες δικαστικές αρχές

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ovatko toimivaltaiset viranomaiset vastaanottaneet ajoissa ennakkoilmoituksen satamaantulosta saaliiden purkamiseksi;

Greek

εάν η προαναγγελία της άφιξης για εκφόρτωση παρελήφθη εγκαίρως από τις αρμόδιες αρχές·

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivät ole vastaanottaneet vastausta tämän liitteen 60 artiklan mukaisessa määräajassa; tai

Greek

δεν έχουν λάβει απάντηση εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, σύμφωνα με το άρθρο 60 του παρόντος παραρτήματος·ή

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ovat vastaanottaneet vastauksen, jonka mukaan viejä ei ollut oikeutettu laatimaan alkuperävakuutusta;

Greek

έχουν λάβει απάντηση σύμφωνα με την οποία ο εξαγωγέας δεν μπορούσε να συντάξει τη δήλωση καταγωγής·

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ne ovat vastaanottaneet ilolla lisätyn autonomian myönteisen vaikutuksen ja mielenkiintoisemman sekä haastavamman työn paremmassa työympäristössä.

Greek

Και πάλι ανακύπτουν τα πορίσματα της Γερμανό- Ιαπωνικής σύγκρισης που αναφέραμε ανωτέρω, δηλ. η Ιαπωνική συνομοσπονδία τονίζει το μήκος του εργάσιμου έτους για κάθε άτομο, το οποίο περιέχει ως μέσο όρο 350 ώρες υπερωρίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ilmoittavat asiakirjojen vastaanottamisesta ja siitä, ovatko ne toimivaltaiset velan kantamiseen.

Greek

Οι αρχές στις οποίες απευθύνεται η αίτηση βεβαιώνουν την παραλαβή της δηλώνοντας αν αποδέχονται την αρμοδιότητα για την είσπραξη.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jolleivät pyynnön vastaanottaneet viranomaiset vastaa 28 päivän kuluessa, pyynnön esittäneet viranomaiset jatkavat viipymättä tiedustelumenettelyä.

Greek

Σε περίπτωση που δεν δοθεί απάντηση εντός είκοσι οκτώ ημερών, οι αιτούσες αρχές πρέπει να συνεχίσουν αμέσως τη διαδικασία έρευνας.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

espanjan veroviranomaiset olivat vastaanottaneet yrityksen rakenneuudistuksen hyväksymishakemuksen seitsemän kuukautta ennen icf:n luoton myöntämistä.

Greek

Οι ισπανικές φορολογικές αρχές είχαν λάβει αίτηση αναδιάρθρωσης της επιχείρησης επτά μήνες πριν τη χορήγηση του δανείου από το icf.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

edi:llä laadittua passitusilmoitusta pidetään jätettynä ajankohtana, jona toimivaltaiset viranomaiset ovat vastaanottaneet edi-sanoman.

Greek

Η δήλωση διαμετακόμισης που υποβάλλεται με την τεχνική edi θεωρείται ότι κατατίθεται τη στιγμή της λήψεως του μηνύματος edi από τις τελωνειακές αρχές.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle välittömästi kaikista pyynnöistä tai ilmoituksista, joita ne ovat tehneet tai jotka ne ovat vastaanottaneet sopimuksen 8 artiklan nojalla.

Greek

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τυχόν αιτήματα ή κοινοποιήσεις που υπέβαλαν ή έλαβαν βάσει του άρθρου 7 της συμφωνίας.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ovat antaneet todisteet velan kantamisesta, pyynnön esittäneet viranomaiset joko palauttavat jo kannetut määrät tai peruuttavat velan kantamismenettelyn.

Greek

Μόλις οι αρχές στις οποίες απευθύνεται η αίτηση παράσχουν απόδειξη της είσπραξης, οι αιτούσες αρχές είτε επιστρέφουν τα ήδη εισπραχθέντα ποσά είτε ακυρώνουν τη διαδικασία είσπραξης της οφειλής.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2. jatkokäyttäjien edellytetään noudattavan 37 artiklan vaatimuksia viimeistään kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun he ovat vastaanottaneet toimittajiensa heille käyttöturvallisuustiedotteessa ilmoittaman rekisteröintinumeron.vi osasto

Greek

8. Οι ουσίες οι οποίες, λόγω νέων πληροφοριών, δεν ανταποκρίνονται πλέον στα κριτήρια του άρθρου 56, αφαιρούνται από το Παράρτημα xiv, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 132, παράγραφος 3.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ovat antaneet todisteet maksujen kantamisesta, pyynnön esittäneiden viranomaisten on joko palautettava jo kannetut muut maksut tai peruttava jo kannetut maksut voimassa olevien säännösten mukaisesti.

Greek

α) εντός προθεσμίας δώδεκα μηνών από την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης, να γνωστοποιήσουν στον τριτεγγυητή τη μη λήξη του καθεστώτος·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

pyynnön esittäneiden viranomaisten aloittama muiden maksujen kantamismenettely, jota ei ole saatettu päätökseen, on keskeytettävä, kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ilmoittavat näille päätöksestään kantaa maksut.

Greek

Άρθρο 450γ1. Για το διάστημα που δεν έχει λήξει το καθεστώς, οι τελωνειακές αρχές που έχουν οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 215 του κώδικα υποχρεούνται:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jos päätöstä on pyydetty kirjallisesti, päätös on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisen määräajan kuluessa päivästä, jona tulliviranomaiset ovat vastaanottaneet pyynnön. päätös on annettava kirjallisesti tiedoksi päätöstä pyytäneelle.

Greek

Άρθρο 61. Όταν ένα πρόσωπο ζητά από τις τελωνειακές αρχές τη λήψη απόφασης σχετικής με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, το πρόσωπο αυτό παρέχει όλα τα στοιχεία και έγγραφα, που είναι αναγκαία στις αρχές αυτές για να αποφανθούν.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sen alueella liitteessä i olevien alueiden ulkopuolella sijaitsevilta tiloilta, jotka ovat 15 päivänä tammikuuta 2006 tai sen jälkeen vastaanottaneet sikoja nordrhein-westfalenissa sijaitsevalta tilalta.”

Greek

εκμεταλλεύσεις στο έδαφός της που βρίσκονται εκτός των περιοχών οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και έχουν λάβει, μετά τη 15η Ιανουαρίου 2006, χοίρους προερχόμενους από μια εκμετάλλευση που βρίσκεται στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία».

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

%quot%3. komissio ilmoittaa mahdollisimman nopeasti toimituksen myöntämisestä tarjouskilpailun voittajalle ja lähettää jäljennöksen tästä päätöksestä interventioelimelle tai -elimille, jotka ovat vastaanottaneet nämä tarjoukset.%quot%

Greek

Η παραλαβή του εμπορεύματος μπορεί να πραγματοποιηθεί μόλις ο οργανισμός παρέμβασης λάβει την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση προμήθειας, σύμφωνα με την παράγραφο 4."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,644,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK