Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(21) jälleenmyyntikorvauksen piiriin kuuluvat taideteosryhmät olisi yhdenmukaistettava.
(21) Össze kell hangolni a követő jog alá eső műkategóriákat.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(23) jäsenvaltioiden säätämät jälleenmyyntikorvauksen prosenttiosuudet eroavat tällä hetkellä huomattavasti toisistaan. modernin tai nykytaiteen taideteosten sisämarkkinoiden tehokas toiminta edellyttää yhtenäisten prosenttiosuuksien vahvistamista mahdollisimman laajalti.
(23) a követő jog díjának tagállamok által megállapított mértéke jelenleg jelentősen eltér egymástól. a belső piac hatékony működése modern és kortárs műalkotások tekintetében szükségessé teszi a díjak mértékének lehető legegységesebb meghatározását.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(10) nämä erot jälleenmyyntikorvausta koskevan oikeuden voimassaolon ja sen soveltamisen osalta jäsenvaltioissa vaikuttavat suoraan kielteisesti perustamissopimuksen 14 artiklan mukaiseen sisämarkkinoiden moitteettomaan toimintaan taideteosten osalta. tällaisessa tilanteessa asianomaisena oikeusperustana on euroopan yhteisön perustamissopimuksen 95 artikla.
(10) a követő jog fennállása és alkalmazása terén a tagállamok közti különbségek közvetlen negatív hatást gyakorolnak a szerződés 14. cikke értelmében vett belső piac zavartalan működésére a műalkotások tekintetében. ezért a szerződés 95. cikke megfelelő jogalap.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: