Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efta secretariat
efta secretariat
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
government secretariat no.
government secretariat no.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
european programme secretariat
európai program titkárság
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
secretariat assistance 8.2.3 .
secretariat assistance 8.2.3 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c. management , logistics and secretariat
c. management , logistics and secretariat
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eusg: european union secretariat general (eu-asioista vastaava pääsihteeristö)
eusg: európai uniós Ügyekért felelős főtitkárság
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite -ministry of development general secretariat for research and technology -
a támogatást nyújtó hatóság neve és címe -ministry of development general secretariat for research and technology -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite -nimi: government office for the north east european programmes secretariat -
a támogatást nyújtó hatóság neve és címe -név: government office for the north east european programmes secretariat -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 41
Quality:
Reference:
nimi: -subdirección general de sistemas de calidad diferenciada — dirección general de alimentación — secretaria general de agricultura y alimentación del ministerio de agricultura, pesca y alimentación de españa -
név: -subdirección general de sistemas de calidad diferenciada – dirección general de alimentación – secretaria general de agricultura y alimentación del ministerio de agricultura, pesca y alimentación de españa -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: