From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaleidoskooppi — tulli 2000: 1.3.22
tempus ΙΠ — dogana 2000: 1.3.22 — etap (studi, analisi e previsioni nel settore dell'energia): 1.2.97 — gioventù per l'europa: 1.3.63 — leonardo da vinci: 1.2.79; 1.3.63 — libro e lettura: cfr. arianna — piccole e medie imprese: cfr.
kaleidoskooppi-ohjelma päättyy 31. joulukuuta 1998.
in occasione di questa conferenza i membri della nafo hanno convenuto di aumentare di oltre il 20% rispetto al 1998 il totale ammissibile di catture (tac) per l'ippoglosso nero nella zona di regolamentazione nafo.
iii — kaleidoskooppi-hankkeiden sekä kirjallisten teosten laadun ja lukuharrastuksen edistämistä koskevien hankkeiden eteneminen
il libro e la lettura iii- iter dei progetti per caleidoscopio e dei progetti pilota per la promozione del libro e della lettura
komissio on nimennyt ne kulttuurihankkeet, jotka saavat yhteisön rahoitustukea kaleidoskooppi-ohjelman kautta vuonna 1995.
la commissione ha pro ceduto alla designazione dei progetti culturali che beneficeranno del contributo finanziario comunitario nel quadro del programma caleidoscopio per il 1995.
neuvosto vahvisti yhteisen kantansa taide- ja kulttuuritoimintaa koskevan yhteisön tukiohjelman (kaleidoskooppi) osalta.
il dialogo con le parti sociali è continuato in seno alla conferenza sociale europea (parigi, 30 marzo 1995) e al comitato permanente dell'occupazione.
varsinkin kaleidoskooppi- ja ariane-ohjelmien osalta on hyvin merkittävää, että tällä tavoin niitä ei tarvitse keskeyttää.
ciò è rilevante specie per i due programmi caleidoscopio e arianna, la cui continuità viene così assicurata.
(') vuoden 1997 kaleidoskooppi-ohjelmaan osallistumisen edellytykset on julkaistu eyvl:n numerossa c 298, 9.10.96.
(') le condizioni di partecipazione al programma caleidoscopio 1997 sono state pubblicate nella gu c 298 del 9.10.1996.