Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aihe: kysymysten konkretisointia koskeva neuvoston pyyntö
oggetto: richiesta da parte del consiglio di un'interrogazione più concreta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tarvitaan konkretisointia, kehitystä ja huolellisemmin tehtyä analyysia.
occorrerà dedicarsi a un' opera di concretizzazione, di sviluppo e di ulteriore analisi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hyvän hallintotavan säännöstö voi erittäin hyödyllisellä tavalla edistää määräysten ja periaatteiden konkretisointia.
al fine di rendere concrete le norme e i principi può essere molto utile un codice di buona prassi amministrativa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nämä määritelmät valuvat kuitenkin hukkaan, jos ei ole olemassa sitovasti organisoitua eurooppalaisen talouspolitiikan konkretisointia.
costruire l'unione in questi termini sarebbe un errore. ho pertanto votato contro la relazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
minäkin haluan kiittää ministerineuvostoa perusteellisesta vastauksesta, mutta haluan kuitenkin pyytää erään asian konkretisointia.
anch' io ringrazio il consiglio per l' esauriente risposta, ma chiedo una precisazione.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
parlamentti vaatii pohjoisen ulottuvuuden hankkeiden konkretisointia, sillä sen puitteissa tehtävä eu:n ja venäjän välinen yhteistyö on myönteistä.
la commissaria ha ricordato che l'aumento di un solo anno di scolarizzazione comporta un aumento di produttività pari al 6% del pil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vaikka katsottaisiin, että esillä olevassa asiassa jaetaan päästöoikeuksia, nämä edustavat sen mukaan vain sen velvoitteen konkretisointia, joka koskee vahvistetun päästörajan noudattamista.
pur considerando che nella fattispecie vi sia attribuzione di diritti di emissione, questi ultimi rappresenterebbero soltanto la concretizzazione dell’obbligo di rispettare il limite di emissione fissato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koska tämä merkitsee tällaisessa tapauksessa smhv:llä olevan tosiseikkojen esittämisvelvollisuuden konkretisointia eikä tällä väitetysti olevaa näyttövelvollisuutta, sen velvollisuutena ei ole esittää esimerkkejä tällaisesta käytännön kokemuksesta.
in una situazione simile, trattandosi di una concretizzazione dell’obbligo di esporre i fatti che incombe all’uami e non dell’onere della prova che spetterebbe a quest’ultimo, l’uami stesso non sarebbe obbligato a fornire esempi di tale esperienza pratica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yhteisön oikeuden yleiset oikeusperiaatteet ovat perustuslaintasoisia, kun taas mainitulle kohtelulle on luonteenomaista sellainen yksityiskohtaisuus, joka edellyttää lainsäädännössä tehtävää konkretisointia, joka yhteisön tasolla tapahtuu antamalla yhteisön johdetun oikeuden säädös.
infatti, i¢principi generali del diritto comunitario rivestono rango costituzionale, laddove il suddetto trattamento è¢caratterizzato da un grado di specicità che necessita di un’elaborazione legislativa la quale, a¢livello comunitario, viene realizzata mediante un atto di diritto comunitario derivato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"komitea korostaa, että internetin käytön lisäämistä ja tietoyhteiskunnan konkretisointia sekä euroopan unionin uutta strategista päämäärää koskevien toimien on pohjauduttava ihmisiin, euroopan kansalaisten ja eurooppalaisen yhteiskunnan ja talouden tarpeisiin. tietoyhteiskunnan syntyminen, joka edeltää osaamisyhteiskuntaa, saa todellista sisältöä vasta, kun se palvelee tätä päämäärää." [6]
il comitato precisa che tutte le azioni volte a promuovere l'uso di internet, nonché a realizzare la società dell'informazione e il nuovo obiettivo strategico dell'ue, dovranno incentrarsi sugli individui e le loro esigenze, sui cittadini europei, sulla società e sull'economia dell'ue. la conquista della società dell'informazione — condizione imprescindibile per realizzare la società della conoscenza — assumerà pregnanza solo ove si ricolleghi a tale principio. [6]
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting