Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3.3 jokaisella jäsenvaltiolla on oma veropolitiikkansa, eikä nykyisin ole havaittavissa merkkejä yhdenmukaistamishalukkuudesta. tämä selittää, miksi komissio ei ole pyrkimyksistään huolimatta pystynyt raportoimaan nykyjärjestelmän toimeenpanosta alkuperäisessä direktiivissä edellytetyin väliajoin. raporttien välistä aikaa tulisi pidentää. viisivuotisjako voisi olla realistinen raportointiaikaväli.
3.3 ogni stato membro attua una politica fiscale indipendente, e al momento nulla lascia trasparire una volontà di armonizzazione. questo spiega perché la commissione, nonostante i suoi sforzi, non sia riuscita a presentare le relazioni sull'attuazione del vigente sistema con la frequenza prevista dalla direttiva iniziale. tale frequenza dovrebbe essere più realistica: sarebbe opportuno, ad esempio, fissarla ad intervalli di 5 anni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: