Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minun on henkilökohtaisesti aina vaikea hyväksyä yksilönoikeuksien rajoittamista.
ben vengano allora i provvedimenti, purché si tratti di provvedimenti assunti con la mente lucida e a sangue freddo, in modo da garantire che il problema venga affrontato sul piano globale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muualla on havaittavissa sellainen suuntaus, ettei yksityiselämän ja yksilönoikeuksien suojaamiseen suhtauduta vakavasti.
altrove, si nota una tendenza a non prendere sul serio la tutela della vita privata e dei diritti individuali.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
unionin kansalaisuuden tarve on tullut ilmeiseksi syyskuun 11. päivän katastrofia seuranneiden tarpeellisten yksilönoikeuksien rajoitusten vuoksi.
la necessità della cittadinanza dell' unione europea è diventata del tutto ovvia alla luce delle indispensabili limitazioni dei diritti individuali imposte in seguito agli attentati dell' 11 settembre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
järjestäytyneen rikollisuuden määritelmät ovat laajempia ja sen kriteerit ovat löyhempiä. sen torjumiseksi on vaarannettu niin viattomien kuin syyllistenkin yksilönoikeuksien suojeleminen.
le definizioni della criminalità organizzata sono più ampie, i criteri meno rigidi e, con l’ obiettivo di combattere la criminalità, viene messa in pericolo la tutela dei diritti individuali sia degli innocenti che dei colpevoli.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
uskon, etteivät he odota meiltä vain yksilönoikeuksien suojelua vaan myös demokraattisten arvojen, kuten lainmukaisen turvallisuuden, suojelua.
sono convinto che da noi non si aspettino solo la tutela dei diritti individuali, ma anche la protezione di valori democratici come la sicurezza ai sensi della legge.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esitämme kaksi suositusta, jotka ovat seurausta olafin perustamisesta ja joiden on määrä varmistaa sen toiminnallinen ja oikeudellinen tehokkuus ja avoimuus sekä yksilönoikeuksien suojeleminen.
traendo le conseguenze dall' istituzione dell' olaf, le due raccomandazioni che abbiamo formulato mirano a garantirne l' efficienza e la trasparenza operativa e giuridica nonché la tutela dei diritti individuali.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on valitettavaa, että turkin sisäinen ja kansainvälinen käytös on yhä kaukana eurooppalaisista vakiintuneista käytännöistä. demokratisoitumisen ja yksilönoikeuksien kunnioittamisen alueilla puutteet ovat huomattavia.
e' increscioso il fatto che l' atteggiamento della turchia in politica interna ed estera si discosti ancora molto dai parametri europei, mentre è notevole il deficit del paese nell' ambito del processo di democratizzazione e del rispetto dei diritti individuali.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tällä tavalla olemassa olevaa ongelmaa ryhdytään hoitamaan poliisien hillitsevillä toimilla, ja se osaltaan on eu: n kansalaisten yksilönoikeuksien ja demokraattisten oikeuksien polkemista.
in questo modo si tenta di rispondere a un problema reale, quello della violenza negli stadi, con la repressione di polizia, facendone un' ulteriore occasione per calpestare i diritti individuali e democratici e le libertà dei cittadini dell' unione.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sen saavutuksia on vaalittava, eikä niitä saa heikentää, mutta mielestäni näiden ihmisoikeuksien kehittämisessä on välttämätöntä löytää tasapaino erittäin tärkeiden yksilönoikeuksien ja kaikkien terroristiväkivallalta suojaavan yhteisen turvallisuuden välille.
tali risultati devono essere promossi e sviluppati, non compromessi, ma ritengo che per sviluppare questi diritti umani sia realmente necessario trovare un equilibrio tra diritti importantissimi per gli individui e il diritto collettivo alla sicurezza dalla violenza terrorista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
huolimatta siitä, että uudistusten tarve on poliittisesti tunnustettu ja lainsäädäntöön on viimeaikoina tehty eräitä muutoksia, turkin ansiot yksilönoikeuksien ja sananvapauden ylläpitäjänä eivät vastaa eu:n normeja.
l'unione non dovrebbe prevedere la possibilità di adesioni di «seconda classe» o clausole di non partecipazione. e pertanto fondamentale una buona preparazione all'adesione da parte di tutti i paesi candidati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ix. käynnissä olevien tutkintatoimien laillisuuden ja tutkinnan kohteena olevien henkilöiden yksilönoikeuksien kunnioittamisen riippumatonta valvontaa ei ole varmistettu. tutkintatoimien selkeän kodifioinnin puuttuminen voi johtaa oikeuskäsittelyihin. asiaa koskevat säännökset ovat riittämättömiä.
ix. il controllo della legalità degli atti delle indagini in fase di esecuzione e del rispetto dei diritti fondamentali delle persone sottoposte a indagine non è garantito in modo indipendente. l’assenza di una chiara codificazione degli atti d’indagine diventa fonte di contenzioso. le disposizioni normative in materia si sono rivelate insufficienti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taleban-diktatuurin jälkeen laadittu afganistanin ensimmäinen perustuslaki aiheuttaa huolta joidenkin siihen sisältyvien islamin lain ylivaltaa, ihmis- ja yksilönoikeuksien rajoituksia sekä naisten oikeuksien rajoituksia koskevien sanamuotojen vuoksi.
la prima costituzione afghana approvata dopo la caduta della dittatura dei talebani suscita preoccupazione, a causa di alcune formulazioni concernenti il ruolo dominante della legge islamica, determinate limitazioni dei diritti umani, delle libertà individuali e dei diritti delle donne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jos lisäksi yhdistämme kaikkeen tähän myös sietämättömät ilmiöt, jotka liittyvät vääristeleviin tulkintoihin yleisestä järjestyksestä ja turvallisuudesta, vapaata liikkumista ja oleskelua ei monissa tapauksissa ainoastaan heikennetä ja kierretä, vaan siitä tulee myös ponnahduslauta perustavien demokraattisten ja yksilönoikeuksien kuten esimerkiksi henkilötietojen suojan rikkomuksille.
se a tutto ciò aggiungiamo anche gli inaccettabili casi di interpretazione errata del concetto di ordine pubblico e di sicurezza, allora la libertà di spostarsi e di insediarsi non solo è spesso minata e violata, ma diventa anche un pretesto per prevaricare i fondamentali diritti democratici e individuali, come quello alla tutela dei dati di carattere personale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1.20 katsoo, että turkin hallituksella on selvä velvollisuus tunnustaa täysimääräisesti ja varauksetta kaikkien euroopan unionin jäsenvaltioiden olemassaolo sekä kunnioittaa ilman mitään ennakkoehtoja tai poikkeuksia kaikkien euroopan unionin kansalaisten ihmis-ja yksilönoikeuksia.
1.20 ritiene che il governo turco abbia il chiaro obbligo di riconoscere pienamente e senza riserve tutti gli stati membri dell'unione europea e di rispettare in modo incondizionato e assoluto i diritti umani e le libertà individuali di tutti i cittadini europei senza eccezioni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: