Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja hän lähetti sanansaattajat kaupunkiin ahabin, israelin kuninkaan, luo
また彼は町に使者をつかわし、イスラエルの王アハブに言った、「ベネハダデはこう申します、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katso, sankarit huutavat ulkona, rauhan sanansaattajat itkevät katkerasti.
見よ、勇士たちは外にあって叫び、平和の使者はいたく嘆く。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja israel lähetti sanansaattajat siihonin, amorilaisten kuninkaan, tykö sanomaan:
ここでイスラエルはアモリびとの王シホンに使者をつかわして言わせた、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siihen aikaan kuningas aahas lähetti sanansaattajat assurin kuningasten tykö saadaksensa apua.
その時アハズ王は人をアッスリヤの王につかわして助けを求めさせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sitten jaakob lähetti sanansaattajat edellään veljensä eesaun luo seirin maahan, edomin alueelle.
ヤコブはセイルの地、エドムの野に住む兄エサウのもとに、さきだって使者をつかわした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja minä lähetin sanansaattajat kedemotin erämaasta siihonille, hesbonin kuninkaalle, viemään rauhan tervehdyksen ja sanomaan:
そこでわたしは、ケデモテの荒野から、ヘシボンの王シホンに使者をつかわし、平和の言葉を述べさせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun sanansaattajat sitten palasivat kuninkaan luo, kysyi hän heiltä: "minkätähden te tulette takaisin?"
使者たちがアハジヤのもとに帰ってきたので、アハジヤは彼らに言った、「なぜ帰ってきたのか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hiiram, tyyron kuningas, lähetti sanansaattajat daavidin luo, sekä setripuita ja puuseppiä ja kivenhakkaajia rakentamaan hänelle linnaa.
ツロの王ヒラムはダビデに使者をつかわし、彼のために家を建てさせようと香柏および石工と木工を送った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hiiram, tyyron kuningas, lähetti sanansaattajat daavidin luo sekä setripuita, puuseppiä ja kivenhakkaajia; ja nämä rakensivat daavidille palatsin.
ツロの王ヒラムはダビデに使者をつかわして、香柏および大工と石工を送った。彼らはダビデのために家を建てた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin saul lähetti sanansaattajat iisain luo ja käski sanoa: "lähetä minun luokseni poikasi daavid, joka kaitsee lampaita".
そこでサウルはエッサイのもとに使者をつかわして言った、「羊を飼っているあなたの子ダビデをわたしのもとによこしなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hiskia lähetti sanansaattajat kaikkeen israeliin ja juudaan ja kirjoitti myös kirjeet efraimiin ja manasseen, että he tulisivat herran temppeliin jerusalemiin viettämään pääsiäistä herran, israelin jumalan, kunniaksi.
ヒゼキヤはイスラエルとユダにあまねく人をつかわし、また手紙をエフライムとマナセに書き送り、エルサレムにある主の宮に来て、イスラエルの神、主に過越の祭を行うように勧めた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta mooses lähetti kaadeksesta sanansaattajat edomin kuninkaan tykö sanomaan: "näin sanoo veljesi israel: sinä tunnet kaiken vaivan, joka on meitä kohdannut,
さて、モーセはカデシからエドムの王に使者をつかわして言った、「あなたの兄弟、イスラエルはこう申します、『あなたはわたしたちが遭遇したすべての患難をご存じです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he menivät heidän jälkeensä aina jordanille asti; ja katso: koko tie oli täynnä vaatteita ja aseita, jotka aramilaiset olivat heittäneet pois rientäessään pakoon. niin sanansaattajat tulivat takaisin ja ilmoittivat sen kuninkaalle.
彼らはそのあとを追ってヨルダンまで行ったが、道にはすべて、スリヤびとがあわてて逃げる時に捨てていった衣服と武器が散らばっていた。その使者は帰ってきて、これを王に告げた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se nainen sanoi minua sanansaattajaksi.
その女性、 彼女はメッセンジャー私を呼んだ。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: