Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thaimaassa ei ollut tarkasteltavana olevan tuotteen kotimarkkinamyyntiä.
Šādā saistībā būtu jānorāda, ka konkrētā ražojuma vietējā tirdzniecība taizemē nenotika.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sekä seuraavan etuyhteydessä olevan, kotimarkkinamyyntiä harjoittavan yhtiön tiloihin:
kā arī saistītā iekšzemes uzņēmumā
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pyynnön esittäjällä ei ollut tarkasteltavana olevan tuotteen kotimarkkinamyyntiä venäjällä.
pieprasījuma iesniedzējam nebija attiecīgā ražojuma pārdevumu krievijas iekšējā tirgū.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kotimarkkinamyyntiä oli siis riittäviä määriä sekä naisten että miesten jalkinetyyppien osalta.
tādējādi gan sieviešu, gan arī vīriešu apavu pārdevumu apjoms vietējā tirgū bija pietiekams.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yhteistyöhön ryhtyi sen sijaan kolme thaimaalaista yritystä, joilla oli kotimarkkinamyyntiä.
tomēr sadarbojās trīs uzņēmumi taizemē, kuri bija veikuši tirdzniecību vietējā tirgū.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ensin komissio vahvisti, että golden stepillä ei ollut kotimarkkinamyyntiä tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.
vispirms komisija konstatēja, ka pip laikā “golden step” nepārdeva ražojumu vietējā tirgū.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on myös huomattava, että tällä kiinalaisella tuottajalla ei ole kotimarkkinamyyntiä eikä ilmeisiä suunnitelmia aloittaa kotimarkkinamyyntiä lähitulevaisuudessa.
Šādā saistībā arī būtu jānorāda, ka šis Ķīnas ražotājs neveic tirdzniecību vietējā tirgū un tam nav nepārprotamu plānu uzsākt šādu tirdzniecību tuvākajā nākotnē.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
molemmilla tutkimuksen kohteena olevilla yrityksillä oli tiettyjen tuotelajien kotimarkkinamyyntiä, joka ei tapahtunut edustavassa määrin tai tavanomaisessa kaupankäynnissä.
abu pārbaudīto uzņēmumu dažiem ražojumu veidiem nebija reprezentatīva pārdošanas apjoma iekšzemes tirgū vai tie nebija pārdoti parastā tirdzniecības apritē.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edellä mainitun analyysin perusteella todettiin, että pyynnön esittäjällä ei ollut tutkimusajanjaksolla samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyyntiä osana tavanomaista kaupankäyntiä.
pamatojoties uz iepriekšminēto analīzi, tika secināts, ka pieprasījuma iesniedzējam nebija līdzīgā ražojuma pārdevumu iekšējā tirgū, kas ip laikā būtu gūti parastajā tirdzniecības apritē.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oikaisuja tehtiin myös arvonlisäveron palautuksessa ilmenneiden erojen huomioimiseksi, koska vientimyyntiä koskevan arvonlisäveron palautuksen todettiin olevan pienempi kuin kotimarkkinamyyntiä koskevan.
korekcijas veica arī attiecībā pvn atmaksājuma starpību, jo konstatēja, ka zemāks pvn līmenis atmaksāts no eksporta pārdošanas nekā no vietējās tirdzniecības atmaksām.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan nojalla tutkittiin, voitiinko osram sylvania inc:n kotimarkkinamyyntiä riippumattomille asiakkaille pitää tavanomaisessa kaupankäynnissä tapahtuneena.
tika pārbaudīts vai osram sylvania inc. pārdošanas apjomus vietējā tirgū neatkarīgiem pircējiem var uzskatīt par veiktiem parastā tirdzniecības gaitā, ievērojot pamatregulas 2. panta 4. punktu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
on kuitenkin huomattava, että kaikkien otoksen ulkopuolisten yritysten tietoja (mukaan luettuna kotimarkkinamyyntiä koskevat tiedot) ei voitu tarkistaa.
taču jāņem vērā, ka nevarēja pārbaudīt visu izlasē neiekļauto uzņēmumu datus (tostarp datus par pārdevumiem vietējā tirgū).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(29) painotetun keskimääräisen myyntihinnan todettiin tutkimusajanjaksona ylittäneen kaiken myynnin osalta painotetut keskimääräiset yksikkökohtaiset tuotantokustannukset. tästä syystä kaikkea kotimarkkinamyyntiä pidettiin tavanomaisessa kaupankäynnissä tapahtuneena.
(29) tika konstatēts, ka visas tirdzniecības vidējā svērtā pārdošanas cena ip laikā bija augstāka nekā vienības vidējās svērtās ražošanas izmaksas. tāpēc visus pārdošanas apjomus vietējā tirgū var uzskatīt par veiktiem parastā tirdzniecības gaitā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(38) myynti-, hallinto-ja yleiskustannuksina käytettiin indonesialaisvalmistajan sekä yhden sen kotimarkkinamyyntiin osallistuvan, etuyhteydessä olevan yrityksen vastaavia kustannuksia.
(38) tika izmantotas tās sga izmaksas, kas bija radušās indonēzijas ražotājam, kā arī vienam saistītam uzņēmumam, kas bija iesaistīts tā realizācijā vietējā tirgū.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: