Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huollettavana olevasta lapsesta maksettava lisä voidaan kaksinkertaistaa johtajan erityisellä perustellulla päätöksellä, joka perustuu keskuksen nimeämän lääkärin laatimiin lääkärintodistuksiin, joissa vahvistetaan, että kyseisen lapsen henkisen tai ruumiillisen vamman vuoksi lapsesta aiheutuu toimihenkilölle huomattavia kustannuksia.
apgādājamā bērna pabalstus var divkāršot, direktoram pieņemot īpašu un atbilstoši pamatotu lēmumu, pamatojoties uz motivētiem medicīniskiem dokumentiem, ko sastādījis centra nozīmētais ārsts, apliecinot, ka konkrētais bērns rada darbiniekam vērā ņemamu finanšu nastu, kas radusies bērna garīgas vai fiziskas nespējas rezultātā.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
3. huollettavana olevasta lapsesta maksettava lisä voidaan kaksinkertaistaa johtajan erityisellä perustellulla päätöksellä, joka perustuu kehittämiskeskuksen nimeämän lääkärin laatimiin lääkärintodistuksiin, joissa vahvistetaan, että kyseisen lapsen henkisen tai ruumiillisen vamman vuoksi lapsesta aiheutuu henkilöstön jäsenelle huomattavia kustannuksia.
3. apgādājamā bērna pabalstus var divkāršot, direktoram pieņemot īpašu un atbilstoši pamatotu lēmumu, pamatojoties uz motivētiem medicīniskiem dokumentiem, ko sastādījis centra nozīmētais ārsts, apliecinot, ka konkrētais bērns rada darbiniekam vērā ņemamu finanšu nastu, kas radusies bērna garīgas vai fiziskas nespējas rezultātā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
henkilöihin, joille toimivaltainen viranomainen on antanut vakavista lääketieteellisistä syistä poikkeustodistuksen, ei sovelleta 2 artiklassa tarkoitettuja velvoitteita. toimivaltaisen viranomaisen yhdessä jäsenvaltiossa antama lääkärintodistus on pätevä myös muissa jäsenvaltioissa; lääkärintodistuksessa on oltava sen voimassaoloaika ja se on näytettävä pyydettäessä kaikille valtuutetuille henkilöille jäsenvaltiossa voimassaolevien säännösten mukaisesti. siinä on oltava seuraava tunnus:
personas, kurām kompetentās iestādes ir izsniegušas atbrīvojuma izziņu, kas balstās uz nopietniem medicīniskiem apsvērumiem, atbrīvo no 2. pantā noteiktā pienākuma. jebkura medicīniska izziņa, ko izdevušas kompetentās iestādes vienā dalībvalstī, ir derīga arī jebkurā citā dalībvalstī; medicīniskajā izziņā jānorāda tās derīguma laiks, un tā pēc pieprasījuma jāuzrāda jebkurai pilnvarotai personai saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem, kas ir spēkā katrā dalībvalstī. tajā ir jābūt šādam simbolam:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: