Results for turvallisuussäännöt translation from Finnish to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Latvian

Info

Finnish

turvallisuussäännöt

Latvian

drošības reglaments

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

neuvoston turvallisuussäännöt

Latvian

padomes drošības reglaments

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

13 14 artikla – yleiset turvallisuussäännöt

Latvian

13. 14. pants -drošības un rīcības noteikumi

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ekp:n vahvistamat turvallisuussäännöt ovat vähimmäisvaatimuksia.

Latvian

ecb pieņemtie drošības noteikumi ir minimālie noteikumi.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

hyväksytään liitteessä olevat neuvoston turvallisuussäännöt.

Latvian

ar šo apstiprina pielikumā ietverto padomes drošības reglamentu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

turvaluokiteltujen tietojen ja turvaluokittelemattomien arkaluonteisten tietojen suojaa koskevat turvallisuussäännöt

Latvian

klasificētas informācijas un konfidenciālas neklasificētas informācijas aizsardzības drošības noteikumi

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

uudet turvallisuussäännöt koskevat noin 30 000:n mahdollisesti vaarallisen aineen käyttöä euroopassa.

Latvian

piemēroti jauni drošības noteikumi aptuveni 30 000 potenciāli bīstamu ķīmisko vielu, ko izmanto eiropā

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

muutetaan päätöksen 2001/844/ey, ehty, euratom liitteessä esitetyt turvallisuussäännöt seuraavasti:

Latvian

drošības noteikumus, kas doti lēmuma 2001/844/ek, eotk, euratom pielikumā, groza šādi:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

myynti tai luovutus isäntävaltiolle tai kolmannelle osapuolelle toteutetaan ottamalla tarvittaessa huomioon erityisesti neuvostossa, rahoitukseen osallistuvissa valtioissa ja natossa voimassa olevat turvallisuussäännöt.

Latvian

pārdošana vai nodošana uzņēmējvalstij vai trešai personai notiek saskaņā ar spēkā esošajiem drošības noteikumiem, jo īpaši attiecībā uz padomi, finansētājām valstīm vai nato.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

setelipainoilla on oltava käytössään suojattavan euroseteliaineiston tuotantoa, säilyttämistä ja kuljettamista koskevat täydelliset ja yksityiskohtaiset turvallisuussäännöt, joista päättää johtokunta ottaen huomioon setelikomitean näkökohdat.

Latvian

spiestuvju rīcībā ir pilnīgi un detalizēti euro drošības elementu izgatavošanas, uzglabāšanas un pārvadāšanas drošības noteikumi, par kuriem atsevišķi lemj valde, ievērojot banknošu komitejas viedokli.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

hänelle on selvitetty eu:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevat turvallisuussäännöt ja -menettelyt ja hän on antanut vakuutuksen tällaisten tietojen suojaamista koskevasta vastuustaan; ja

Latvian

persona ir iepazīstināta ar eski aizsardzībai paredzētiem drošības noteikumiem un procedūrām un ir atzinusi savus pienākumus saistībā ar šādas informācijas aizsargāšanu; un

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ranska käsittelee ja suojaa merkinnällä ”restreint ue” varustettuja asiakirjoja voimassa olevien kansallisten lakiensa ja asetustensa mukaisesti, jotka eivät ole lievempiä kuin neuvoston turvallisuussäännöt.

Latvian

ar dokumentiem, kam ir marķējums “restreint ue” francija rīkojas un aizsargā tos saskaņā ar saviem spēkā esošajiem valsts normatīvajiem aktiem, kas nav mazāk stingri kā padomes drošības reglamenta noteikumi.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2. vastaanottava osapuoli tekee luovuttavan osapuolen suostumuksella päätöksen turvaluokiteltujen tietojen ilmaisemisesta tai luovuttamisesta muille kuin tämän sopimuksen osapuolille luovuttavan osapuolen turvallisuussäännöissä mainitun "toimittaja valvoo" -periaatteen (originator control) mukaisesti.

Latvian

2. lai informāciju atklātu saņēmējiem, kas nav šā nolīguma puses, saņēmēja puse ar informācijas sniedzējas puses piekrišanu pieņem lēmumu par klasificētas informācijas izpaušanu vai atklāšanu saskaņā ar izcelsmes kontroles principu, kā paredzēts attiecīgās puses drošības noteikumos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,061,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK