Results for enimmäisrahoitus translation from Finnish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

enimmäisrahoitus

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

-yhteisön enimmäisrahoitus.

Lithuanian

-maksimalus bendrijos finansinis indėlis.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tukikelpoisiin kustannuksiin myönnettävä enimmäisrahoitus on

Lithuanian

didžiausias reikalavimus atitinkančių išlaidų finansavimas yra:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

maksettu määrä on suurempi kuin avustussopimuksessa vahvistettu enimmäisrahoitus;

Lithuanian

kai yra išmokėtos sumos, viršijančios susitarime nustatytas finansavimo ribas;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) maksettu määrä on suurempi kuin avustussopimuksessa vahvistettu enimmäisrahoitus;

Lithuanian

b) kai yra išmokėtos sumos, viršijančios susitarime nustatytas finansavimo ribas;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

suunnitelmassa vahvistetaan erikseen kunkin jäsenvaltion käytettävissä oleva enimmäisrahoitus suunnitelman toteuttamiseksi ja jokaisen tuotelajin määrä, joka voidaan poistaa interventiovarastoista.

Lithuanian

kiekvienai priemonę taikančiai valstybei narei plane pirmiausia nustatomos didžiausios lėšos, jai skiriamos įgyvendinti savąją plano dalį, ir kiekvienos rūšies produkto, kurį ji turi paimti iš intervencinių agentūrų laikomų atsargų, kiekis.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhteisön myöntämä enimmäisrahoitus on 20 euroa salmonella spp:n bakteriologisen osoittamisen varalta tehtyä testiä kohden ja 30 euroa relevanttien isolaattien serotyypin määritystä varten.

Lithuanian

didžiausia bendrijos finansinė parama yra 20 eur vienam bakteriologiniam salmonella spp. nustatymui ir 30 eur vienam atitinkamų izoliatų serotipų nustatymo tyrimui.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) maksettu määrä on suurempi kuin avustussopimuksessa vahvistettu enimmäisrahoitus, esimerkiksi kun hyväksytty toimi tai toimintasuunnitelma on toteutettu alun perin arvioitua pienemmin kustannuksin;

Lithuanian

b) kai sumos, viršijančios susitarime nustatytas ribas, yra išmokėtos, ypač, jei sutartinė veikla ar darbo programa yra įvykdyta mažesnėmis sąnaudomis nei numatyta iš pradžių;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhteisön myöntämä enimmäisrahoitus on 20 euroa salmonella spp:n bakteriologisen osoittamisen varalta tehtyä testiä kohden, 30 euroa relevanttien isolaattien serotyypin määritystä varten ja 10 euroa lihanesteelle tehtäviä serologisia tutkimuksia varten.

Lithuanian

didžiausia bendrijos finansinė parama yra 20 eur už bakteriologinį salmonella spp. nustatymą, 30 eur už atitinkamų izoliatų serotipų nustatymą ir 10 eur už mėsos sulčių serologinį tyrimą.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(1) interventiovarastosta tulevien elintarvikkeiden yhteisön kaikkein varattomimpien hyväksi toimittamisen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 29 päivänä lokakuuta 1992 annetun komission asetuksen (ety) n:o 3149/92 [3] 2 artiklan mukaisesti komission on hyväksyttävä varainhoitovuoden 2007 osalta käytettävissä olevista määrärahoista rahoitettava jakelusuunnitelma. suunnitelmassa on vahvistettava kunkin toimea soveltavan jäsenvaltion osalta erityisesti käytettävissä oleva enimmäisrahoitus suunnitelman toteuttamiseksi kussakin jäsenvaltiossa ja jokaisen tuotelajin määrä, joka voidaan poistaa interventiovarastoista.

Lithuanian

(1) pagal 1992 m. spalio 29 d. komisijos reglamento (eeb) nr. 3149/92, nustatančio išsamias maisto iš intervencinių atsargų tiekimo labiausiai nepasiturintiems asmenims bendrijoje taisykles [3], 2 straipsnį komisija turi patvirtinti paskirstymo planą, finansuotiną iš 2007 biudžetiniais metais turimų lėšų. plane pirmiausia kiekvienai priemonę taikančiai valstybei narei turėtų būti nustatoma didžiausia suma, skiriama jos plano daliai įgyvendinti, ir kiekvienos rūšies produkto kiekis, kuris turi būti paimtas iš intervencinių agentūrų turimų atsargų.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,175,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK