Results for kaupunkiliikenteessä translation from Finnish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

kaupunkiliikenteessä

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

kaupunkiliikenteessä 80 prosenttia työntekijöistä on itsenäisiä ammatinharjoittajia (rautatieliikennettä ei ole). työehtosopimuksia ei ole käytössä.

Lithuanian

miesto transporto sektoriuje 80% darbuotojų dirba savarankiškai (geležinkelių transporto nėra). kolektyvinių sutarčių nėra.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ak pyrkii saamaan aikaan parannuksia kaupunkiliikenteessä kilpailukyvyn parantamiseksi, riippuvuuden vähentämiseksi fossiilisista polttoaineista, liikenteen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi sekä ilman laadun ja siten kaupunkialueilla asuvien eu:n kansalaisten elämänlaadun parantamiseksi.

Lithuanian

rk ir toliau sieks pagerinti judumą mieste, kad būtų paremtas ekonominis konkurencingumas, sumažinta priklausomybė nuo iškastinio kuro, būtų išmetama mažiau anglies dioksido, pagerėtų oro kokybė, o tai pagerintų miesto vietovėse gyvenančių es piliečių gyvenimo kokybę.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-0–100 km: ei huomioida kokonaisvaltaisessa tarkastelussa, koska kysymys on taajamissa ja niiden lähialueilla liikkumisesta, jonka aiheuttaa kaupunkien tai kaupunkikeskittymien rakenne ja jota on siksi käsiteltävä erikseen omana aiheenaan. kaikkialla euroopassa on vaikeuksia kehittää kaupunkiliikenteeseen sopeutettua ja yhtenäistä palvelutarjontaa (turvallisuus, mukavuus, ympäristöystävällisyys, saasteettomuus, palvelun laatu ja jatkuvuus jne.). kokemusten jakaminen on välttämätöntä, jotta saadaan käyttäjien kannalta hyödyllisimpiä tuloksia.

Lithuanian

-iki 100 km atstumai neturėtų būti įtraukti atliekant bendrą vertinimą, nes tokiais atstumais dažniausiai juda miesto arba priemiesčio transportas; šie atstumai yra susiję su miestais arba miestų grupėmis ir turėtų būti aptariami atskirai. dėl sunkumų, su kuriais susiduriama visoje europoje, plėtojant poreikius atitinkančias ir nuoseklias miesto transporto paslaugas (saugumas, patogumas, aplinkos tausojimas, tarša, paslaugų kokybė ir nepertraukiamumasir t. t.), siekiant, kad naudotojai gautų maksimalią naudą, būtina pasinaudoti visa iki šiol sukaupta patirtimi;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,136,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK