Results for markkinaolosuhteissa translation from Finnish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

markkinaolosuhteissa

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

sijoittajat noudattivat samoja periaatteita kuin tavanomaisissa markkinaolosuhteissa toimivat sijoittajat.

Lithuanian

investuotojai vadovavosi tais pačiais kriterijais kaip ir įprastinėmis rinkos sąlygomis veikiantys kapitalo teikėjai.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ft sai siis etuja, joita se ei olisi tavanomaisissa markkinaolosuhteissa saanut.

Lithuanian

taigi ft buvo suteiktas pranašumas, kurio jis nebūtų įgijęs įprastomis rinkos sąlygomis.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toimenpiteellä vapautetaan tuensaaja kustannuksista, jotka sille lankeaisivat tavanomaisissa markkinaolosuhteissa.

Lithuanian

priemonė sumažintų pagalbos gavėjos išlaidas, kurias ji patirtų įprastomis rinkos sąlygomis.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ne ovat elinkelpoisia ja kilpailukykyisiä tavanomaisissa markkinaolosuhteissa ja niiden tuottavuus paranee koko ajan.

Lithuanian

gamintojai yra gyvybingi ir konkurencingi įprastomis rinkos sąlygomis, taip pat sėkmingai jie vis labiau didina našumą.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tavanomaisissa markkinaolosuhteissa avustuksena saatua alkupääomaa ei olisi voitu hankkia yhtä suotuisin ehdoin.

Lithuanian

Įprastomis rinkos sąlygomis kaip subsidijos gauto pradinio kapitalo nebūtų buvę galima gauti tokiomis pat palankiomis sąlygomis.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

poikkeuksellisissa markkinaolosuhteissa suuntaa-antavat tai yksipuoliset hinnat voidaan sallia rajoitetun ajan.

Lithuanian

tačiau neįprastomis rinkos sąlygomis ribotą laikotarpį gali būti leidžiamos tik orientacinės, tik pasiūlos arba tik paklausos kainos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

france télécom saa kyseisistä toimenpiteistä etuja, joita se ei saisi tavanomaisissa markkinaolosuhteissa;

Lithuanian

minėtos priemonės suteikia france télécom tokių privalumų, kurių jis nebūtų galėjęs pasiekti įprastomis rinkos sąlygomis;

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

iv) kyseiset toimenpiteet eivät ole markkinaolosuhteissa järkevästi toimivan yksityisen sijoittajan periaatteen mukaisia;

Lithuanian

iv) šios priemonės prieštarauja rinkos sąlygomis veikiančio atsargaus investuotojo principui;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-sellaisen infrastruktuurin luomiseen tarvittavat investoinnit, jonka käyttö ei olisi taloudellista kilpailullisissa markkinaolosuhteissa,

Lithuanian

-investicijų į infrastruktūrą, kurios nebūtų ekonomiškai pagrįstos konkurencinėmis rinkos sąlygomis, reikalingumą,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lainoja myöntäessään finagra toimi kuten mikä tahansa markkinaolosuhteissa toimiva rahoituslaitos, eli se arvioi edellä mainittujen edunsaajien luottokelpoisuuden.

Lithuanian

iš tiesų teikdama paskolas „finagra“ veikė kaip ir bet kuri kita rinkos sąlygomis dirbanti finansinė įstaiga ir nagrinėjo galimybes suteikti paskolas anksčiau minėtiems gavėjams.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kansallinen sääntelyviranomainen voi tietyissä markkinaolosuhteissa velvoittaa operaattorit ottamaan huomioon verkkoelementtien ja niihin liittyvien toimintojen käyttöoikeutta ja käyttöä koskevat kohtuulliset pyynnöt.

Lithuanian

tam tikromis rinkos sąlygomis nacionalinė reguliavimo institucija operatoriams gali nustatyti įpareigojimą tenkinti pagrįstus prašymus dėl prieigos prie tam tikrų tinklo elementų bei susijusių priemonių ir naudojimosi jais.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

4.7 kilpailevia energiamuotoja kehitetään useasti monopolin kaltaisissa markkinaolosuhteissa, joissa on erittäin vaikeata luoda toimivia paikallisia ja alueellisia puupolttoaineiden markkinoita.

Lithuanian

4.7 konkuruojančių energijos rūšių vystymas dažnai vyksta sąlygomis, kai nėra konkurencijos, ir yra sudėtinga sukurti tinkamai veikiančią vietos ir regioninę medienos kuro rinką.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eip:n varainhankinnassa ei vuoden aikana ollut ongelmia. joustava ja tasapainoinen rahoitusstrategia osoitti toimivuutensa myös vuoden erittäin epävarmoissa markkinaolosuhteissa.

Lithuanian

bankas tokių rezultatų itin jautrios rinkos aplinkoje pasiekė dėl savo lanksčios, gerai subalansuotos lėšų pritraukimo strategijos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

koska ft:n kilpailijat eivät voi lisätä pääomaa samoin ehdoin ja samassa määrin, ft sai etua, jota se ei markkinaolosuhteissa olisi saanut.

Lithuanian

turint galvoje, kad ft konkurentai neturi galimybių padidinti kapitalo per tokį laiką ir tokiu mastu, ft buvo suteiktas privalumas, kurio jis nebūtų gavęs rinkos sąlygomis.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset tarkastelevat säännöllisesti uudelleen hyväksymiään markkinakäytäntöjä ottaen erityisesti huomioon merkittävät muutokset markkinaolosuhteissa, esimerkiksi kaupankäyntisääntöjen tai markkinarakenteen muutokset.

Lithuanian

3. valstybės narės užtikrina, kad kompetentingos institucijos reguliariai persvarstytų savo patvirtintą rinkos praktiką, ypač atsižvelgdamos į žymius atitinkamos rinkos aplinkos pokyčius, pvz., prekybos taisyklių ar rinkos infrastruktūros pokyčius.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

komissio on tehnyt bulgarian esittämien rakenneuudistusohjelman ja liiketoimintasuunnitelman lopullisen arvion; kyseisessä arviossa todetaan, että rakenneuudistusohjelman ja liiketoimintasuunnitelman täytäntöön paneminen mahdollistaa asianomaisen yrityksen elinkelpoisuuden tavanomaisissa markkinaolosuhteissa.

Lithuanian

komisija atliko bulgarijos pateiktos restruktūrizavimo programos ir verslo plano galutinį įvertinimą; jame nurodoma, kad restruktūrizavimo programos ir verslo plano įgyvendinimas leis padidinti atitinkamos įmonės gyvybingumą normaliomis rinkos sąlygomis.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

käytettävissä olevien tietojen perusteella komissiolla oli vakavia epäilyksiä siitä, oliko hampurin osavaltio siirtänyt varat, jotka olivat ilmeisesti olleet täysin hlb:n käytettävissä vakavaraisuuspääomana, tavanomaisissa markkinaolosuhteissa.

Lithuanian

remdamasi turima informacija, komisija rimtai suabejojo, ar tai laikytina rinkai įprastomis sąlygomis tokias, kokiomis fhh perkėlė lėšas, tuo suteikdama hlb bankui aiškiai garantinę kapitalo bazę.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tukiosuus eli erotus todellisten maksujen ja niiden maksujen välillä, jotka vastaisivat markkinaolosuhteita, on 177,5 miljoonaa saksan markkaa (90,75 miljoonaa euroa).

Lithuanian

pagalbos elementas apskaičiuojamas kaip skirtumas tarp faktinių išmokų ir išmokų, kurios atitiktų rinkos sąlygas, ir gaunama 177,5 mln. vokietijos markių (90,75 mln. eurų) suma.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,581,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK