Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
markkinataloussijoittajaperiaatteen soveltaminen
rinkos ekonomikos investuotojo principo taikymas
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
toimenpiteen arviointi markkinataloussijoittajaperiaatteen näkökulmasta
priemonės vertinimas pagal rinkos ekonomikos investuotojo principą
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
uuden toimintalinjan yhteensopivuus markkinataloussijoittajaperiaatteen kanssa
naujo požiūrio suderinamumas su rinkos sąlygomis veikiančio privataus investuotojo principu
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lisäksi liiketoimintasuunnitelman tarkastelusta ilmeni, että investointi on markkinataloussijoittajaperiaatteen mukainen.
be to, verslo plano tyrimas parodė, kad investicija atitinka rinkos ekonomikos investuotojo principą.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
selvityksessä esitetään analyysi markkinataloussijoittajaperiaatteen toteutumisesta vertaamalla seuraavia kahta skenaariota:
tyrimo ataskaitoje buvo pateikta privataus kreditoriaus kriterijaus analizė, pagrįsta toliau nurodytų dviejų scenarijų palyginimu:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
näin ollen amsterdamin kaupungin investointi on markkinataloussijoittajaperiaatteen mukainen, eikä siinä ole kyse valtiontuesta.
vadinasi, amsterdamo savivaldybės investicija atitinka rinkos ekonomikos investuotojo principą ir nėra valstybės pagalba.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän vuoksi on todettava, että lfa:n sijoitus bfh:hon on markkinataloussijoittajaperiaatteen mukainen.
taigi prima facie daroma prielaida, kad lfa investicija į bfh yra suderinama su rinkos sąlygomis veikiančio privataus investuotojo principu.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
markkinataloussijoittajaperiaatteen mukaisesti komissio arvioi, olisiko oletettu yksityinen velkoja hyväksynyt joukkovelkakirjalainojen takaisinlunastuksen lykkäämisen marraskuuhun 2013.
vadovaudamasi privataus investuotojo kriterijumi, komisija vertino, ar hipotetinis privatus sutiktų pratęsti obligacijų išpirkimo terminą iki 2013 m. lapkričio.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
näin ollen komissio katsoo, että nämä toimenpiteet toteutettiin markkinataloussijoittajaperiaatteen mukaisesti, minkä vuoksi ne eivät ole valtiontukea.
tokiomis aplinkybėmis komisija mano, kad šios operacijos įvykdytos pagal privataus kreditoriaus taisykles ir kad tai nėra valstybės pagalba.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
käsiteltävänä olevassa asiassa, jossa on kyse investoinneista uuteen eteläiseen kiitorataan, saksa näyttää asettavan markkinataloussijoittajaperiaatteen soveltamisen kyseenalaiseksi.
Šioje byloje, kurioje kalbama apie investicijas į naująjį pietinį taką, vokietija akivaizdžiai abejoja rinkos ekonomikoje veikiančio investuotojo principo pritaikomumu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
huomautuksissaan com hem katsoi, että kaupunkialueilla toteutettavien laajakaistahankkeiden rahoittaminen valtion varoin on harvoin markkinataloussijoittajaperiaatteen mukaista ja että se vääristää kilpailua huomattavasti.
com hem savo pastabose aiškina, kad valstybės lėšų skyrimas plačiajuosčio ryšio projektams įgyvendinti miestuose retai atitinka rinkos ekonomikos investuotojo principą ir stipriai iškraipo konkurenciją.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
saksa väittää, että käsiteltävänä oleva asia kuuluu vuoden 1994 suuntaviivojen mukaisen poikkeuksen soveltamisalaan, joten tosiseikkoja ei ole syytä arvioida markkinataloussijoittajaperiaatteen mukaisesti.
vokietija teigia, kad šiai bylai taikoma 1994 m. gairėse numatyta išimtis, todėl nebūtina jos faktines aplinkybes vertinti pagal rinkos ekonomikos investuotojo principą.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
bdb katsoi, että toimenpiteeseen liittyvä landesbank berlinin omien varojen korotus vääristi kilpailua tämän eduksi, sillä osapuolet eivät olleet sopineet pääomankorotukselle markkinataloussijoittajaperiaatteen mukaista korvausta.
bdb įžvelgė, kad su tuo susijęs banko landesbank berlin nuosavų lėšų padidinimas iškreips konkurenciją jo naudai, nes nebuvo susitarta dėl už tai teikiamo atlygio, kuris atitiktų rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančio finansuotojo principą.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gna:n liiketoimintasuunnitelman osalta alankomaiden viranomaiset väittivät, että viranomaisten investoinnit täyttävät markkinataloussijoittajaperiaatteen ehdot, jos ne tehdään samoin ehdoin kuin yksityisten sijoittajien investoinnit.
apie gna verslo planą nyderlandų valdžios institucijos aiškina, kad valdžios institucijų investicijos atitinka rinkos ekonomikos investuotojo principo sąlygas, jeigu investuojama tokiomis pačiomis sąlygomis, kokios yra taikomos ir privatiems investuotojams.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
italia ilmoitti sviluppo italian simpelle myöntämän pääoman ensin valtiontukena, mutta selitti myöhemmin, ettei kyseessä ollutkaan tuki, koska toimenpide oli markkinataloussijoittajaperiaatteen mukainen eikä siitä aiheutunut yritykselle etua.
apie simpe suteiktą „sviluppo italia“ kapitalo injekciją italija iš pradžių pranešė kaip apie valstybės pagalbą, tačiau vėliau pareiškė, kad toji nebuvo pagalba, nes buvo suderinama su pagal rinkos ekonomikos dėsnius veikiančio investuotojo principu ir nesuteikė įmonei jokio pranašumo.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bdb katsoi, että toimenpiteen aikaansaama hlb:n omien varojen kasvu vääristi kilpailua hlb:n eduksi, koska pääomansiirrosta ei ollut maksettu markkinataloussijoittajaperiaatteen mukaista korvausta.
bdb įžvelgė, kad su tuo susijęs hlb nuosavų lėšų padidinimas iškreips konkurenciją jo naudai, nes nebuvo susitarta dėl už tai teikiamo atlygio, kuris atitiktų rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančio finansuotojo principą.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio epäili erityisesti sitä, oliko lfa:n osakkuus bfh:ssa markkinataloussijoittajaperiaatteen mukaista, sillä bav ja lfa eivät sijoittaneet bfh:hon samoin ehdoin.
komisija ypač abejojo tuo, ar lfa investicija į bfh atitiko rinkos sąlygomis veikiančio investuotojo principą, nes bav ir lfa investavo į bfh nevienodomis sąlygomis.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kuten johdanto-osan 197 kappaleessa todetaan, skenaariota ”laajennus dhl:n kanssa” ei voida ottaa huomioon arvioitaessa investointien yhdenmukaisuutta markkinataloussijoittajaperiaatteen kanssa.
kaip nustatyta 197 konstatuojamojoje dalyje, į „plėtros su dhl“ scenarijų negalima atsižvelgti vertinant investicijų suderinamumą su rinkos ekonomikoje veikiančio investuotojo principu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) bundesverband deutscher banken e.v. (jäljempänä "bdb"), joka edustaa yksityispankkeja, joiden kotipaikka on saksassa, ilmoitti 31 päivänä toukokuuta 1994 ja 21 päivänä joulukuuta 1994 päivätyillä kirjeillä komissiolle, että wohnungsbau-kreditanstalt berlin (jäljempänä "wbk") ja sen omaisuus oli 31 päivänä joulukuuta 1992 lopullisesti luovutettu landesbank berlin — girozentrale -pankille. wbk:n tehtävät siirrettiin samalla jo aikaisemmin perustetulle ja landesbank berlinin osastona toimivalle investitionsbank berlin -pankille (jäljempänä "ibb"). bdb katsoi, että toimenpiteeseen liittyvä landesbank berlinin omien varojen korotus vääristi kilpailua tämän eduksi, sillä osapuolet eivät olleet sopineet pääomankorotukselle markkinataloussijoittajaperiaatteen mukaista korvausta. bdb esitti jälkimmäisellä mainituista kirjeistä virallisen kantelun ja kehotti komissiota aloittamaan ey:n perustamissopimuksen 93 artiklan (nykyisen 88 artiklan) 2 kohdan mukaisen menettelyn saksaa vastaan. kantelu koski lisäksi samankaltaisia omaisuuden luovutuksia westdeutsche landesbankin, norddeutsche landesbankin, landesbank schleswig-holsteinin, hamburger landesbankin ja bayerische landesbankin hyväksi. helmikuussa ja maaliskuussa 1995 sekä joulukuussa 1996 monet yksittäiset pankit yhtyivät pankkiyhdistyksensä tekemään kanteluun.
(3) 1994 m. gegužės 31 d. ir tų pačių metų gruodžio 21 d. raštais vokietijos bankų asociacija (bundesverband deutscher banken e.v., toliau – bdb), kuri atstovauja privatiems bankams ir turi buveinę vokietijoje, pranešė komisijai, kad nuo 1992 m. gruodžio 31 d. buvo perkelta berlyno būsto statybos kredito įstaiga wohnungsbau–kreditanstalt berlin (toliau – wbk) kartu su savo turtu į banką landesbank berlin – girozentrale, o kartu wbk uždaviniai perėjo į prieš tai įsteigtą ir kaip banko landesbank berlin skyrių valdomą banką investitionsbank berlin (toliau – ibb). bdb įžvelgė, kad su tuo susijęs banko landesbank berlin nuosavų lėšų padidinimas iškreips konkurenciją jo naudai, nes nebuvo susitarta dėl už tai teikiamo atlygio, kuris atitiktų rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančio finansuotojo principą. todėl savo antruoju minėtuoju raštu bdb įteikė komisijai oficialų skundą ir paragino ją pradėti prieš vokietiją procedūrą pagal europos bendrijos steigimo sutarties 93 straipsnio 2 dalį (dabar 88 straipsnio 2 dalį). skundas buvo susietas taip pat ir su panašiu turto perkėlimu bankų westdeutsche landesbank, norddeutsche landesbank, landesbank schleswig–holstein, hamburger landesbank bei bayerische landesbank naudai. 1995 m. vasarį ir kovą bei 1996 m. gruodį prie skundo prisidėjo dar keletas bdb bankų.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting